×
Traktatov.net » Главный подозреваемый » Читать онлайн
Страница 145 из 152 Настройки

– Дай ему сказать, – перебила Софи. – Продолжайте, Майрон.

– Что вы хотите услышать?

– Для начала – о вашей роли в этом деле.

Его грудь сразу налилась свинцом.

– Вы же не станете утверждать, что ни в чем не виноваты, Майрон?

– Нет, – пробормотал он.

Где-то в отдалении, за чертой поля, уборщик начал чистить мемориальные доски великих игроков «Янкиз». Он разбрызгивал воду и надраивал камень Лу Герига[39] – Майрон определил это по памяти. «Железный конь». Абсолютная смелость перед лицом ужасной смерти.

– Вы ведь тоже это делали, не так ли? – спросила Софи.

– Делал что? – Майрон смотрел на уборщика.

Но он знал, что Софи имеет в виду.

– Я интересовалась вашим прошлым, – продолжала Софи. – Вы и ваш деловой партнер нередко устраивали самосуд, верно? Брали закон в свои руки.

Майрон не отозвался.

– То же самое сделала я. В память о дочери.

«Размытая линия между добром и злом», – подумал Майрон.

– Значит, вы решили свалить на меня убийство Клу?

– Да.

– Отличный способ отомстить за подкуп офицеров.

– Так мне тогда казалось.

– Но вы просчитались, Софи. Вы подставили другого человека.

– Это произошло случайно.

Майрон покачал головой.

– Я должен был догадаться. Билли Ли намекал, но я не обратил внимания. И Эстер Кримстайн сказала то же самое при первой же встрече.

– Что она сказала?

– Они оба говорили, что кровь нашли в моей машине, а пистолет – в моем офисе. Они думали, я убил Клу. И действительно, все указывало на это, кроме одного. Меня не было в стране. Но вы этого не знали, Софи. Вы не подозревали, что Эсперанса и Большая Синди морочили всем голову, притворяясь, будто я еще в городе. Вот почему вас так взбесило, когда оказалось, что я сбежал. Я сорвал ваш план. И потом, вы не знали про стычку Клу с Эсперансой. В результате все улики, которые должны указывать на меня…

– Указали на вашу помощницу, мисс Диас, – закончила Софи.

– Верно, – кивнул Майрон. – Но я не понимаю еще одну вещь.

– Больше, – поправила Софи.

– Что?

– Вы не понимаете больше, чем одну вещь, – повторила Софи. – Но говорите, прошу вас. Что вы хотите узнать?

– Кто за мной следил, – ответил он. – Я про того парня у дома «Лок-Хорн». Это вы его послали?

– Да. Я знала, что Клу пытался с вами связаться. И надеялась, что то же самое сделает Билли Ли Пэлмс.

– Так и вышло. Билли Ли решил, будто я убил Клу, чтобы замести следы. И хочу убить его.

– Логично, – согласилась она. – Вам было что терять.

– Значит, тогда в баре тоже были вы?

– Да.

– Лично?

– Я прирожденный охотник и следопыт. – Она улыбнулась. – А город или лес – какая разница?

– И вы спасли мне жизнь, – добавил Майрон.

Софи промолчала.

– Почему?

– Вы знаете почему. Я пришла туда не для того, чтобы убить Билли Ли. Но есть разные степени вины. Проще говоря, он был виноват больше, чем вы. И когда пришлось выбирать, в кого выстрелить, я выбрала его. Вы тоже виновны, Майрон. Но вы не заслужили, чтобы вас убила такая мразь, как он.

– Снова устроили самосуд?

– Да, Майрон. К счастью для вас.

Майрон сел на землю, словно его внезапно покинули все силы.

– Я не могу оставить это просто так, – выдавил он. – Не важно, сочувствую я вам или нет. Вы хладнокровно убили Клу Хейда.