Уиндзор нахмурился еще больше.
– Слушайте Моцарта. Совершайте длинные прогулки. Спрашивайте себя, что вы сделали сегодня. Повторяйте это каждый вечер. Ложась спать, спросите, стал ли мир лучше благодаря вам. В конце концов, это ваш мир. Вы и есть ваш мир.
Уиндзор пробормотал:
– Если сейчас он запоет «Все люди мира», я достану пистолет.
– Но твой пистолет – это ты, – возразил Майрон.
– И он тоже – мой пистолет.
– Верно.
Уиндзор задумался.
– Значит, если я убью его из своего пистолета, это будет самоубийство.
– Отвечайте за свои поступки, – вещал Сойер Уэллс. – Это один из «секретов Уэллса». Берите ответственность на себя. Шер однажды сказала: «Чем сто раз извиняться, лучше один раз поднять свою задницу с места». Задумайтесь об этом. Примите это всем сердцем.
«Боже, он цитирует Шер. Публика понимающе кивает. Господи помилуй».
– Признайтесь в чем-нибудь своему другу – в чем-нибудь ужасном, что вы навсегда хотели бы скрыть от людей. Вам станет легче. Вы поймете, что заслуживаете любви. И поскольку ваш друг – это вы, вы признаетесь самому себе. Старайтесь интересоваться всем. Стремитесь к знаниям. Это еще один секрет. Помните: все вертится вокруг вас. Когда вы узнаете о чем-то другом, вы узнаете о самом себе. Старайтесь узнать себя лучше.
Уиндзор страдальчески взглянул на Майрона.
– Пойдем отсюда, – предложил Майрон.
Но им повезло. Еще пара громких фраз, и Сойер Уэллс закончил. Публика неистовствовала. Все кричали, улюлюкали и аплодировали стоя, как когда-то после выступлений Арсенио Холла[34].
– По четыре сотни на брата. – Уиндзор покачал головой.
– Это стоимость билетов?
– Твои деньги – это он.
Люди кинулись к сцене, вытягивая руки в тщетной надежде, что Сойер Уэллс коснется одной из них. Майрон и Уиндзор следили за ними со стороны. Толпа облепила стол с товарами Уэллса, словно мухи – гору гниющих фруктов.
– Современный вариант воскресной ярмарки, – пробормотал Уиндзор.
Майрон кивнул.
Наконец Сойер Уэллс помахал всем рукой и сбежал со сцены. Публика продолжала бесноваться и раскупать товары. Майрон ждал, что ведущий вот-вот объявит, что Элвис покинул здание. Уиндзор и Майрон начали пробиваться сквозь толпу.
– Сюда! – бросил на ходу Уиндзор. – У меня есть два пропуска за кулисы.
– Надеюсь, ты шутишь.
Он не шутил. На бумажках так и было написано: «Пропуск за кулисы». Охранники в штатском подозрительно взглянули на них. Изучили билеты так тщательно, словно это были важные улики в деле об убийстве Кеннеди. Наконец, более или менее удовлетворенные, они пропустили их за бархатный канат. Да, за бархатный канат. Сойер Уэллс увидел Уиндзора и бросился к ним.
– Как я рад, что вы пришли, Уиндзор! – Он повернулся к Майрону и протянул руку. – Привет, я Сойер Уэллс.
Майрон пожал его руку.
– Майрон Болитар.
Улыбка Уэллса дрогнула, но осталась на месте.
– Рад встрече, Майрон.
Майрон решил идти напролом:
– Зачем вы подделали тест Клу Хейда и написали в результатах, что он принимал героин?
Улыбка все еще сидела на месте, но уже кривовато.
– Простите?
– Я про Клу Хейда. Слышали о таком?
– Конечно. Как раз вчера я говорил Уиндзору, что много с ним работал.