Он подошел ближе.
– Еще одно место, где нельзя курить?
– Теперь так не говорят, – поправила Салли. – Теперь говорят – место, свободное от курения. Потом воду будут называть местом, свободным от воздуха. А сенат – местом, свободным от мозгов.
– Тогда почему ты решила встретиться здесь?
Она вздохнула и выпрямила спину.
– Ты ведь хотел узнать о результатах вскрытия Клу Хейда, так?
Майрон помедлил и кивнул.
– Так вот, вышестоящее начальство – «вышестоящее» условно, потому что оно до меня еще не доросло, – будет недовольно, если увидит нас вместе. Проще говоря, меня могут уволить.
– Тогда зачем ты так рискуешь?
– Во-первых, я собираюсь сменить работу. Хочу вернуться на Запад, может быть, в Калифорнийский университет. Во-вторых, я чертовски умна, к тому же женщина и, как это теперь называется, азиатская американка. Пусть только попробуют уволить. Я подниму такой шум, что они сразу вспомнят, как уважать права меньшинств. В-третьих, ты хороший парень. Разобрался, что к чему, когда убили Адама. Можно сказать, за мной должок. – Она вытащила сигарету изо рта, убрала в пачку, вынула из нее другую и сунула в рот. – Так что ты хочешь узнать?
– Что, вот так просто?
– Да, вот так просто.
– А я думал, придется включать обаяние, – хмыкнул Майрон.
– Только если хочешь, чтобы я разделась. – Она помахала рукой. – Если что, это была шутка. Короче, выкладывай.
– Телесные повреждения? – спросил Майрон.
– Четыре пулевых отверстия.
– Раньше вроде было три?
– Да, вначале мы так думали. Два выстрела в голову, оба с близкого расстояния, оба смертельные. Копы приняли их за один. Третий в правую ногу, четвертый в спину, между лопатками.
– С большего расстояния?
– Да, не меньше пяти футов. Кажется, тридцать восьмой калибр, хотя я не провожу баллистическую экспертизу.
– Ты ведь была на месте преступления?
– Ага.
– Как по-твоему, дверь в доме взломали?
– Копы говорят, что нет.
Майрон откинулся на скамейке и кивнул:
– Дай-ка я попробую озвучить версию прокуратуры. Поправь меня, если ошибусь.
– Валяй.
– Они думают, Клу знал убийцу. Он впустил его сам, они пообщались, а потом что-то пошло не так. Преступник достал оружие, Клу побежал, убийца выстрелил два раза. Одна пуля попала в ногу, другая в спину. Ты можешь сказать, какая первая?
– В смысле?
– Сначала в ногу или сначала в спину?
– Не знаю, – ответила Салли.
– Короче, Клу упал. Раненный, но живой. Тогда убийца направил пистолет ему в голову. Бах, бах.
– Впечатляет! – Она с уважением посмотрела на Майрона.
– Спасибо.
– Не за что.
– То есть?
Она вздохнула и расправила плечи.
– Есть неувязочки.
– Какие?
– Тело передвигали.
Майрон почувствовал, как у него участился пульс.
– Клу убили в другом месте?
– Нет. Но тело перемещали. После того как его убили…
– Не понимаю.
– Кровь не успела свернуться, так что прошло мало времени. Но его волочили по полу, возможно, сразу после смерти или по крайней мере в течение часа. К тому же комната была перевернута вверх дном.
– Убийца что-то искал, – вставил Майрон. – Может, двести тысяч долларов.
– Этого я не знаю. Но кровь была размазана повсюду.