На глазах Хелены выступили слезы. Ландон сжал ее руку. Его по-прежнему мучило чувство вины.
– Представляю, как вам было страшно.
– Я даже не успела ничего понять. Мы с Молли на всякий случай спрятались в гардеробе… как дети. Я в те минуты была ничуть не умнее восьмилетки.
– Мне надо было быть рядом, – сказал он виновато.
– Ты был там, где должен был быть. Где должен, а не где надо… И ты все это видел? Опять?
Он молча кивнул.
Наступило молчание. Ландон обвел глазами гостиную. Четыре лоскутных коврика прикрывают потертый дощатый пол. Все так же, как было, – и все по-другому.
– Его взяли… Сверда.
– Я слышал.
– И что с ним будут делать?
– Отвезут в Гаагу. Пусть там допытываются, что он творил и почему.
– А остальные?
– Не знаю… Вроде бы все, кто работал с этими… лагерями, предстанут перед судом. Но ведь не только они… все правительство соглашалось.
– И народ…
Повинуясь внезапному импульсу, он поцеловал ей руку. А может, это был и не импульс. Ему очень не хотелось продолжать этот разговор. Погладил по голове:
– Вот видишь – и повязка уже не нужна.
– Ты сбрил бороду.
– А как рука?
– По-разному. Но ничего, заживает. Хотя… машину вести было трудновато. Кстати, она стоит у тебя во дворе. Не хотела привлекать внимание. Не хотела, чтобы кто-то знал, что мы вернулись.
– А-а… Эта черная “мазда”…
– Пусть пока постоит.
– А чья это машина? Кто тебе ее дал?
– Улица дала.
– Ты хочешь сказать… ты ее угнала?!
Ответа на этот вопрос-обвинение не последовало, если не считать кривоватой улыбки.
Ландон покачал головой – ну и ну…
– Перестань… я же ее верну.
– Само собой, само собой… А можешь и не возвращать.
– Все равно нам скоро уезжать.
Он вздрогнул.
– Куда это вы собрались?
– К Мирье. Папина сестра, она живет на Аланде[56]. Я смотрела все по ТВ и решила, что мне будет спокойнее на настоящем острове.
– Но теперь же все хорошо… – начал он и осекся.
Хорошо ли?
– Не хочу, чтобы Молли ходила в ту же школу. Даже если они будут клясться и божиться, что все будет как раньше, ну, до Сверда… Не пойду в поликлинику и не стану требовать, чтобы меня восстановили на работе. Как они будут восстанавливать систему образования, как будут ликвидировать эти сволочные “обезжиренные дома”? Сказали, пока действует какое-то промежуточное правительство, потом будет постоянное… Нет, Ландон. Я не хочу оставаться в этой стране.
– Но…
Что он может на это возразить? Разве кто-то другой, а не он уже четыре года каждый день только и мечтает, чтобы уехать?
– Мне стыдно, – просто, но с заметной горечью сказала Хелена. – Мне стыдно, что я шведка.
Ландон молча кивнул. Он чувствовал то же самое, только не успел сформулировать.
Это называется испанский стыд – стыдно за то, что сделали другие. Но эти абстрактные “другие” – его сограждане. Большинство его сограждан.
– Значит, Аланд…
– У тебя есть другие предложения?
– Меня пригласили работать в Нью-Йорк. Правда, еще до того, как я послал профессора Стальберга к такой-то матери.
– Нью-Йорк?
– Манхэттен. Если тебе так хочется уехать на остров, Манхэттен тоже остров.
Хелена засмеялась:
– В наблюдательности тебе не откажешь.