×
Traktatov.net » Русский детский фольклор » Читать онлайн
Страница 136 из 148 Настройки

При каждой записи должны быть указаны следующие сведения:

1. Точная дата записи.

2. В какой школе произведена запись.

3. От кого сделана запись (возраст и характеристика).

4. Кто записывает и в какой обстановке.

Что записывать

Прозвища, прибавления к именам, дразнилки и поддевки.

Песни пионерские и революционные и их оформление в школьном фольклоре.

Песенки и стишки на учеников и школьный персонал. Песни и стишки на разные события школьной жизни.

Песенки и пародии на школьную учебу.

Пародии на учителей.

Пародии на разные литературные произведения.

Частушки детские и заимствованные детьми у взрослых.

Песни улицы, рынка, театра и т. п., перенятые детьми и бытующие в их среде.

Анекдоты, каламбуры, рифмованные ответы, остроты и поддевки.

Загадки, задачи, скороговорки.

Школьные и детские гадания и заговоры.

Страшные рассказы.

Считалки и жеребьевки.

Игры классные и внеклассные (в перышки, крестики, и т. п.).

Игры во время перемен и подвижные.

Рассказы.

Язык школьников. Разговоры. Словарь, революционные слова, сокращения, неологизмы и архаизмы, отражение языка рынка, барахолки, употребление тайных языков.

1.4. Об анализ детской книги

Сообщение на заседании секции детских писателей 13 декабря 1929 года:

– Я не собиралась делать доклада, только хотела предоставить информацию, необходимую для правильного рецензирования и анализа детской книги. Наша методика анализа разработана в связи с постановкой курса детской литературы. Мы считаем, что рецензирование и обсуждение детских книг необходимо широко использовать на занятиях.

Библиографическое описание. Это не сухое описание книги, которое делается для чисто технических целей. Мы применяем его для того, чтобы помочь студенту разобраться в большом количестве материала.

Автор, имя. Заглавие. Род произведения, город, издательство, число страниц, тираж.

Внешнее оформление книги. Бумага, печать. Расположение текста и иллюстраций. Обложка, титульный лист, украшения страницы.

Иллюстрации. Содержание, соответствие тексту. Техника исполнения. Расположение.

Литературный анализ. Сюжет. Композиция, Завязка. Развитие действия. Момент высшего напряжения. Развязка. Язык. Словарь. Синтаксис. Художественные приемы. Образность и эмоциональность речи. Особенности стиля. Внешнее оформление рассказа. Главы и их названия.

Педагогический анализ. Соответствие детским интересам. Учет возрастных особенностей. Воспитательное и образовательное значение.

Методы использования. Пригодность для чтения вслух. Возможность использования для рассказывания. Самостоятельное чтение. Необходимые материалы для беседы о книге.

Стихи и научно-технические рассказы требуют консультации специалистов.

Отзывы нельзя шаблонизировать, каждое произведение требует индивидуального подхода.

Приложение 2

Программы лекционных курсов, разработанные О. И. Капицей в ЛГПИ им. Герцена

2.1. Детская народная сказка. Программа курса

Вводная часть

Определение сказки. История собирания до А. Афанасьева. Сборник Афанасьева и его история. Значение сборника Афанасьева. История собирания сказок украинских, белорусских, кавказских и других народов СССР.