×
Traktatov.net » Ночное пламя » Читать онлайн
Страница 130 из 159 Настройки

— Это ловушка!

— Нет, — подумав, ответил Кинси. — Видит Бог, шотландцам сейчас не до ловушек. Им не терпится ринуться в бой и встретить смерть. — Он сплюнул в грязь.

— Да, милорд. Сэр Аррен выехал со своими людьми еще утром. А я задержался, чтобы понаблюдать. За леди Кайрой прибыли люди из Хокс-Кейна, им поручено отвезти ее в горы, если до них дойдут вести, что англичане одерживают победу.

— Когда шотландские собаки побегут, нужно опередить гонцов, — заявил Ричард. — Мы доберемся до нее раньше, чем они узнают о поражении и скроются в горах.

Дэрроу задумался и покачал головой:

— Нет. Она может ускользнуть, не говоря уже о том, что меня могут ранить или убить. Нужно ехать сейчас. Мы поскачем во весь опор и вернемся до рассвета.

— А как ты объяснишь ее присутствие здесь? — поинтересовался Иган.

— Объясню? — надменно переспросил Дэрроу.

— Граф Суррей не потерпит никаких проблем в лагере.

— Пустое, Ричард. Здесь полно шлюх, прачек и Бог знает кого еще. Кайра — подданная Эдуарда. Графу известно, что она моя невеста, причем волею короля. Мой долг — позаботиться о леди. — Дэрроу подошел к лазутчику: — Если ты солгал и это ловушка, я убью тебя.

— А если это правда и она попадет к вам в руки?

— Ты вернешься ко мне на службу и получишь награду в виде золотых монет.

Довольный лазутчик улыбнулся:

— Сэр Ричард, выберите пять лучших наездников, которые умеют обращаться с мечом, не производя особого шума. Доспехи не понадобятся. Едва ли Грэм оставил там воинов — у шотландцев каждый человек на счету. Выезжаем немедленно.

* * *

Мужчины из Хокс-Кейна отнеслись к Кайре с опаской, но без грубости, проявленной блондинкой. Как сообщила Ингрид, девушку зовут Кэтрин, она сестра Джея, имеет на него большое влияние, впрочем, и на Аррена тоже. Несмотря на ее очевидную неприязнь, Кайра не стала отсиживаться в уединенной роще, а отправилась на поляну, где расположились вновь прибывшие.

Гарри Мактавиш, высокий сухопарый мужчина с русой бородой и карими глазами, представил ей Йона Фергюсона, человека постарше, и Томаса Райли, молодого дюжего парня. Когда он встал, Кайра увидела, что у него нет правой руки.

— Лорд Дэрроу? — тихо спросила она.

— Вы имеете в виду резню? — уточнил Райли без намека на издевку.

— Да.

Томас улыбнулся, на его красивом лице, обрамленном темно-рыжими волосами, обозначились ямочки.

— Миледи, я таким родился, но благодарю за сочувствие.

Появившаяся на поляне Кэтрин оцепенела, заметив Кайру и ее горничную. Кроме них, в лагере были прачки, жены и любовницы воинов, дочь одного из них, а также шут, кузнец и два повара. Но все они расположились поодаль — в укромных местах среди деревьев и кустарника.

— А, явилась шлюха Дэрроу!

Кайра невольно улыбнулась, услышав за спиной угрожающее фырканье горничной.

— Кэтрин! — укоризненно произнес Томас Райли.

— Наконец-то прикрыла себя платьем, — ядовито заметила та.

— Уймись, — одернул ее Гарри. — Мы все должны просто ждать.

— Да, только она надеется, что победит ублюдок, перебивший наших родных.

— Кэтрин, — покачал головой Фергюсон, — тебя не убудет, если ты придержишь язык.