×
Traktatov.net » Крах и восход » Читать онлайн
Страница 144 из 163 Настройки

Кто-то крикнул: «Открыть ответный огонь!», и воздух взорвался режущим ухо грохотом залпов, но мы держали безопасную дистанцию. Ничегои хлопали крыльями, кружа широкими дугами, и пытались найти цель. Заскрежетали кремни, и оставшиеся на скифе инферны выпустили пламенные столбы. Хэршоу, скрытый из виду, ответил им тем же. Раздались крики.

А затем наступила тишина, прерываемая лишь стонами и приказами со стеклянного скифа. Наши стрелки хорошо справились с работой. Палуба вокруг перил была усыпана телами. Невредимый Дарклинг показывал на сердцебита и выкрикивал какую-то команду. Я не разобрала слов, но знала, что сейчас он воспользуется учениками.

Осмотрелась, наблюдая за стрелками, гришами, чувствуя их присутствие в своем свете.

Один щелчок. Шквальные послали огромную волну песка по воздуху. С палубы донеслись новые крики, когда шквальные Дарклинга попытались отразить атаку.

Пришла наша очередь. Мы с близнецами помчались к корме скифа. У нас оставалось мало времени.

– Где они? – прошептал Толя, когда мы перелезли на борт. Было странно слышать его, но не видеть.

– Наверное, внизу, – ответила я. Скиф был полым, но места на нем хватало.

Мы осторожно пошли по палубе, пытаясь найти люк и не задеть гришей со стражами Дарклинга.

Оставшиеся опричники нацелили ружья на пустой песок за скифом. Мы находились достаточно близко, чтобы я могла увидеть капельки пота на их лбах, округленные глаза. Они вздрагивали и подпрыгивали от каждого реального и воображаемого звука. «Малени», – шептали они. Призраки. Только Дарклинг оставался непоколебимым. С безмятежным лицом он осматривал организованные мной разрушения. Я стояла достаточно близко, чтобы нанести удар, но его все еще защищали теневые солдаты. У меня появилось тревожное ощущение, что он чего-то ждал.

Внезапно опричник крикнул: «Ложись!»

Люди вокруг нас упали на палубу, и воздух взорвался выстрелами.

В поле зрения появились еще два стеклянных скифа с кучей опричников. Как только они выплыли на свет, то загорелись светящимся фиолетовым огнем люмии.

– Алина, неужели ты думала, что я приду к тебе на встречу неподготовленным? – попытался перекричать хаос Дарклинг. – Неужели думала, что я не пожертвую целым флотом скифов ради своей цели?

Скольких бы он ни отправил, добрались только два. Но и их достаточно, чтобы повернуть ход событий. Я услышала вопли, крики, ответный залп наших солдат. На песке расплылось багровое пятно, и я с дрожью поняла, что одного из наших людей ранили. Это мог быть Владим. Зоя. Мал. Нужно увести их оттуда. Где же ученики? Я постаралась сосредоточиться. Нельзя, чтобы свет пропадал. У нас были канистры с люмией. Они могли убежать дальше в Каньон, но я знала, что ребята не станут этого делать. Не до тех пор, пока я на скифе Дарклинга.

Прокравшись вокруг мачт, я продолжила искать хоть какой-то намек на люк или потайную дверь.

Как вдруг плечо пронзила обжигающая боль. Вскрикнув, я упала на спину. Меня подстрелили.

Я распласталась на палубе, чувствуя, как хватка на свете ослабевает. Рядом возникло очертание Толи. Попыталась восстановить свой контроль. Толя вновь пропал, но сквозь перила начали появляться солдаты и гриши на песке. Опричники спрыгнули с других скифов, намереваясь напасть, и ничегои кинулись в битву.