×
Traktatov.net » Доза для тигра » Читать онлайн
Страница 157 из 209 Настройки

…Слушая Станислава, Гуров напряженно осмысливал эту информацию.

– Да, молодец, хорошо поработал! – однозначно оценил он. – То есть, как явствует из рассказа Раисы, Дебирэ и Фэртон, будучи любовниками, работали при этом на разных хозяев? Лихо! И еще момент: Дэбирэ или вообще не знал о том, что американца интересует раритет, или если и знал, то был не в курсе дела, на кого именно работает его «бойфренд». И, самое главное: в конечном итоге выходит так, что смерть Дебирэ не была несчастным случаем! Это может означать только то, что Фэртон задушил его преднамеренно.

– Я в этом уже просто уверен! – убежденно заявил Крячко.

– Да-а-а… Очень даже занятный получается «винегрет»: француз стыбзил у профессора папирус, примчался с ним в гостиницу. Часа через четыре он должен улететь в Париж – билет был куплен заранее. Но тут к нему приходит Фэртон и предлагает заняться гомосяцкими утехами. Дебирэ охотно соглашается с ним покувыркаться. Ну и – все! Галстук затянулся чуть сильнее, и – кирдык французу!

– Стоп! А вот как Фэртон вчера мог узнать, что Дебирэ уже раздобыл папирус? – озадаченно прищурился Крячко. – Это – первое. И второе: как наши мафиозники могли узнать о том, что папирус уже прихапал Фэртон и что он собирается удариться в бега?

– А это значит, что кто-то из гостиничного персонала постоянно следил за этими двумя «голубками» и своевременно информировал своих заказчиков. Других вариантов я не вижу! – убежденно отметил Лев. – И этот «кто-то» хорошо знает английский язык.

– С чего ты взял? – насторожился Станислав. – Имеешь в виду Раису?

– А Раиса разве работает в гостинице? Она там подрабатывает… – многозначительно улыбнулся Лев. – Речь идет о персонале гостиницы. Если говорить предметнее, надо проверить Ирину. Что-то эта скромняшка-симпатяшка у меня начала вызывать некоторые подозрения. Кстати! А что это ты так встрепенулся, когда я упомянул о знании английского языка? У тебя с Раей что-то было?

– Одурел, что ли? – возмущенно замахал руками Крячко. – Нет, врать не буду, в общем и целом дама она весьма и весьма завлекательная. Да и ко мне, я так понял, интерес у нее был. Но после того, что она мне рассказала про «любовные игры» гомосеков, про их «тройку», честное слово, у меня вообще напрочь отпали любые мысли об интиме! Наоборот, отчего-то захотелось даже податься в монахи. Давай я с ней сейчас созвонюсь и уточню, знает ли Ирина английский.

Он набрал номер Румынки и, услышав отзыв, объяснил ситуацию, не забыв извиниться за беспокойство. Та, как бы и без раздражения, но с легким упреком откликнулась:

– Стасик, извини, но ты – как геморрой. Вроде и не смертельно, а спокойно жить не дашь… Чего ты там хотел спросить?

– Рая, ты хорошо знаешь горничную Ирину? Не в курсе, она владеет английским? – спросил Крячко, стараясь придать голосу оттенок скучающего безразличия.

Но Раиса сразу уловила его чрезвычайный интерес к этой теме и спросила напрямую:

– Вы что, собираетесь ее «заластать»?

– Нет, что ты! Просто хотелось бы задать несколько вопросов по Фэртону и Дебирэ. Вот и все! – поспешил заверить Стас.