×
Traktatov.net » Его высочество господин целитель » Читать онлайн
Страница 149 из 205 Настройки

Я сознательно обрушивал на голову доктора все новые и новые массивы ошеломляющей информации – пусть займется делом, а не раздумьями, насколько высока вероятность перерождения подопытного в умного принца. Томас наверняка собирался занять при мне тайный пост серого кардинала, но мое предложение тоже было весьма заманчивым: время на научные опыты сокращалось, но открывались новые перспективы в проверке собственных гипотез и разработок.

– Так я подписываю приказ?

– Что? Да… э-э-э… – немного невежливо откликнулся доктор, отвлекаясь от раздумий.

– Вы согласны? – позволил я себе легкий нажим.

– Да, ваше высочество. Согласен.

Я прошел к столу, взял подготовленную Илоной бумагу и подписал.

– Прошу вас, передайте приказ донье Илоне и постарайтесь как можно быстрее вместе с ней определиться с кандидатурами на ключевые посты. Заодно хотел бы услышать от вас совет, каким образом провести перестановку кадров: индивидуально или собрать всех?

– Слушаюсь, ваше высочество.

Томас ушел, а от Илоны поступила информация, каким образом можно запретить вылеты курьеров-беспилотников. Все оказалось просто и удобно. Я как главнокомандующий всем, что есть в крепости, ввел личный код, и теперь ни один курьер без моего разрешения не покинет борт нашего межзвездника. С этого момента для отправки каждого из них требовалось опять ввести мой личный код. Однако заниматься бурной перепиской с метрополией я не собираюсь, а уж поощрять это дело у шпионов – тем более.

– Макс?

– Да, ваше высочество, – мгновенно откликнулся парень.

Он явно с нетерпением ждал моего вызова. Прямо с утра ровно в восемь часов он позвонил мне и сказал: «Да-а-а-а!» В ответ я велел ему ждать, поскольку до обеда буду плотно занят и не смогу с ним поговорить.

– И прихвати своего дядьку Нестора со снаряжением. Охрана пропустит. Жду.

Тогда в переулке меня, с одной стороны, восхитила храбрость и взаимовыручка абордажников, а с другой – удивила их чуть ли не детская наивность. На что они рассчитывали? Будь, правда, на месте принца кто-то другой, «разговор по-мужски», может быть, и принес бы свои плоды. Хотя бы на время похода, пока эти же самые абордажники нужны. Однако принц ни за что не спустил бы подобное унижение и обязательно, пусть и во вред себе, затеял бы разборки. Он потерял бы абордажников в качестве боевой силы, но чувство мести удовлетворил бы сполна. С этими безбашенными камикадзе надо действовать очень аккуратно и ни в коем случае не рубить сплеча.

– Судя по всему, убивать меня вы не собирались, – сказал я Нестору, все еще пребывающему в ступоре.

Его усатое лицо в тот момент выглядело очень забавно – как у кота, слизнувшего тонкий слой «сметаны» с поверхности миски, полной алебастра. Похоже на сметану, пахнет сметаной, но – не сметана. Как такое может быть? И зачем дурят бедного котика?

– Ты хотел поговорить? Мы поговорим. Через два дня. Если Макс согласится – придешь с ним. Нет – придешь один. А сейчас забирай своих подельников, через пару минут они отойдут, и вали отсюда. Пока что будем считать твое нападение проверкой моей охраны. Закрой шлем и двигай.