– Еще восемь катеров, – сказал Чарли. – Пять минут до начала.
Значит, будут атаковать двумя волнами? Что бы я сделал на месте командира тельциан? Не так уж трудно представить – тельциане страдали недостатком воображения и всегда копировали тактику людей.
Первая волна – это смертники, камикадзе, она выявит нашу систему обороны. Второй волне останется только завершить работу, медленно и методично. Или все будет наоборот – вторая волна перепрыгнет первую и ударит где-то в одном месте, прорвет периметр и войдет на территорию базы.
А может, они послали две группы просто потому, что «два» у них волшебное число. Или они могут запускать только по восемь катеров за раз.
– Три минуты. – Я смотрел на группу мониторов, на которых виднелись различные участки минного поля. Если нам повезет, они могут приземлиться именно там или пройти достаточно низко, чтобы детонировать мины.
У меня появилось смутное чувство вины. Сижу здесь, в безопасности, готов отдавать приказы. Что думают семьдесят агнцев на закланье о своем невидимом командире?
Потом я вспомнил, как капитан Скотт решил остаться на орбите, пока мы сражались внизу, и прилив ненависти был таким сильным, что едва не закружилась голова.
– Холлибоу, ты сама справишься с лазерами?
– Почему бы и нет, сэр?
Я бросил ручку на стол и встал.
– Чарли, займись координацией, у тебя получится не хуже моего. Я пойду наверх.
– Я бы не советовала вам, сэр.
– Черт, Уильям, не будь идиотом.
– Здесь приказы отдаю…
– Ты там и десяти секунд не протянешь, – сказал Чарли.
– У меня будет столько же шансов, как и у всех.
– Ты что, оглох? Они же тебя и прикончат.
– Солдаты? Чушь! Я знаю, они меня не очень любят…
– Ты слушал, что говорят на взводной частоте?
– Нет. Между собой они на моем «диалекте» не говорят.
– Они считают, что ты их выставил в первую линию за трусость, как в наказание. После того, как предложил желающим идти в купол.
– Разве это не так, сэр? – сказала Холлибоу.
– В наказание? Конечно, нет. Во всяком случае, не сознательно. Разве лейтенант Брилл им ничего не сказала?
– Если и сказала, то я не слышал, – ответил Чарли. – Может, она была слишком занята. Или согласна с солдатами. Тогда я…
– Вот он! – крикнула Холлибоу. Первый катер противника показался на одном из мониторов, остальные появились с отрывом в секунды. Пять катеров шли с северо-востока и только один с юго-запада. Я передал информацию Брилл.
Но мы верно предугадали их действия – они все собирались совершить посадку на минное поле. Детонировала одна мина. Взрывная волна бросила странный обтекаемый аппарат к земле, он ткнулся носом в скалы, из открывшихся люков повысыпались тельциане. Их было двенадцать. Наверное, внутри осталось еще четверо. Если в каждом катере по шестнадцать солдат, то тельциан едва лишь больше, чем нас. В первой волне.
Все остальные приземлились благополучно. В каждом было действительно по шестнадцать тельциан. Они пошли через минное поле, делая одновременно громадные прыжки, словно тяжеловесные роботы, не останавливаясь даже, если один из них попадал на мину. Что случилось одиннадцать раз.