×
Traktatov.net » Счастливые сестры Тосканы » Читать онлайн
Страница 180 из 196 Настройки

– Смотри! – крикнула Роза и показала на толпу провожающих на причале.

Я прикрыла глаза от солнца и посмотрела туда, куда показывала сестра. Там в своих лучших воскресных нарядах стояли наши родители. Они приехали из Треспиано в Неаполь только ради того, чтобы с нами попрощаться.

Слезы застилали глаза, я подняла руку и крикнула, стараясь перекричать шум двигателя:

– Мама! Папа! Я люблю вас!

Папа тоже поднял руку. Мама помахала в ответ и послала нам воздушный поцелуй.

– Ваша внучка! – крикнула я.

Сестра, которая стояла рядом со мной, гордо подняла крошечную Иоганну. Мама схватилась за сердце.

– Bellissima! – крикнул папа, взял фотоаппарат, который висел у него на шее, и сделал снимок.

– Они любят малышку, – сказала я Розе. – Я знала, что они ее полюбят.

– Да, – ответила сестра, – они гордятся внучкой.

А уж как я гордилась своей девочкой!

– Grazie! – крикнула я папе срывающимся от волнения голосом. – Grazie mille!

Я смеялась сквозь слезы и гладила пушистые волосики и розовые щечки Иоганны.

Этот момент можно обозначить как последний в моей жизни, когда я испытала ни с чем не сравнимую радость. Я и предположить не могла, что, отправившись к светлому будущему, где-то там, за темно-синими водами океана, потеряю свою малышку.


Каждый вечер я проводила со своей дочуркой. И каждое утро она засыпала как раз в тот момент, когда наступала пора передать ее Розе. Мы прогуливались по палубе, и пассажирки часто останавливались, чтобы полюбоваться на спящего ангелочка на руках у моей сестры.

– Какая хорошенькая! – умилялись они и спрашивали: – Это ваш первый ребенок? Сколько ей?

– Да, первый, – отвечала Роза. – Нам уже семь недель, и в Бруклине нас ждет папочка.

В такие моменты я испытывала гордость, и в то же время мне было неприятно. Естественно, я не вмешивалась в их разговоры. Никто не должен был узнать о нашем секрете. Но на душе почему-то было так тягостно, будто меня обокрали.

Вскоре Роза перезнакомилась с молодыми мамочками, которые плыли на теплоходе вместе с детьми. Они сидели под зонтиками, рассказывали друг дружке о своих детях, о мужьях и ахали, восторгаясь фотографиями. Мне так хотелось посидеть вместе с ними, но Роза всегда напоминала, что я должна вести себя тихо, как мышка. Обычно она отправляла меня в каюту отдохнуть. А когда кто-нибудь из женщин предлагал поиграть в карты, или когда надо было поменять пеленки, или если сестра просто уставала от ребенка, она звала меня.

Между мамочками как будто бы установилась особая связь, а меня не допускали в круг избранных, и я чувствовала себя брошенной и одинокой. Я тосковала по Рико и уже начала сожалеть о том, что покинула Италию.

Но когда я говорила сестре о своих душевных мучениях, она неизменно отвечала:

– Это была твоя идея, Паолина. Не забывай об этом.

А потом начинала расписывать, какая чудесная жизнь ждет Иоганну в Америке. Говорила, что нам никогда бы не выпал такой шанс, если бы она не согласилась ради меня пойти на обман. И ведь все это было правдой. А то, что я чувствовала себя несчастной… Что ж, подумаешь, вполне можно и потерпеть, ведь сестра стольким рисковала ради нас с малышкой.