Вода в облицованной желтоватым мрамором ванной била из низенького бассейна, игриво выложенного внутри мозаичными дельфинами. Колонка явила собою несколько ненатуральный — анилиновых оттенков, розовый куст, растущий прямо из стены.
Я разделся и влез в бассейн, слегка цокая зубами — вода была прохладной, а я легко простужаюсь. На пробу, я оторвал несколько ярких лепестков и кинул в воду — она зашлась паром, пришлось сократить количество лепестков до одного, вода стала тёплой, без пара.
Крем и впрямь оказался чудодейственным — после нескольких мазков синяки на рёбрах пропали, равно как и гигантская ссадина на локте, глаз начал воспринимать всё окружающее адекватно — а не размытым пятном.
Подслушанный вопрос застал меня врасплох, я шёл по коридору с опалёнными занавесками к кухонной двери с выбитым стеклом. И на голове у меня было полотенце.
— Насчёт того, чтобы похоронить бланки, я — за, — словно пропела Эстер. — Это в его расчёты не входило. Он ведь из рук ничего не выпускает. Жадный.
— И подлый, — буркнула Берта. — Сволочь редкостная!
— А мальчик, — обронила Эстер. — Он ведь знает, почему за ним охотится Халлекин?
— Виновата я, — сказала бабушка, модулируя в голосе привычную хрипотцу.
— Вы, люди, — прогудела Берта, словно вьюга из трубы. — Никогда не отвечаете ничего даже похожего на заданный вопрос. Кто здесь говорил о твоей вине?
— Раздор — часть творившейся здесь магии, — прозвенела Эстер. — Я это чувствую. И отрицаю.
Кузина Сусанна раздражённо кашлянула.
«Оплакивает пудру, — подумал я под дверью. — Как недостойно!»
Бабушка чем-то позвякала, слышно было, как плещет вода в акванте русалки.
— Он не знает всего, — подвела черту она. — И пока, до того… не хотела бы открывать знание, но так стало…. что… он, что я… То слепая доля… Лос[140].
— Он выпил девять трав и три стихии, — хмуро и хрипло заложила сестру Сусанна. — Обрел Дар. До конца.
Мне стало жарко, и я снял полотенце.
— Итого двенадцать, — подытожила Анаит. — Неплохо для тритана.
Этого моя душа не вынесла.
— Я не тритон! — крикнул я и открыл дверь. Стёкла из неё вывалились окончательно.
— Это ты, — спросила Берта, дёргая пряжу, — научила его не стучать? И подслушивать?
— Я научила его половине того что знаю, — надменно сказала бабушка. — Про́шу не язвить.
— Да, — помолчав, заявила Берта. — Мне не нравится его….
— Левая половина? — влез я — Похоже, вас всех не учили обсуждать тех, кто отсутствует?
— Что же ещё прикажешь делать? — спросила кузина Сусанна и отхлебнула компот. — Чего ты туда домешала, Геля? Лимон? Я не разберу вкус…
— И действительно, — сказала Анаит. — Здесь нет ничего дурного, мы заботились о тебе — она сняла с головы «чалму» и двуцветные, чёрные с проседью, волосы рассыпались по плечам.
— Запомню все ваши слова и каждое в отдельности, — злобно сказал я. — Особенно насчёт половины.
— Мы рады, очень рады — поверь, — музыкально произнесла Эстер. — Наши слова действительно важны и посвящены заботам. Однако времени на диспут нет совсем — мы должны пройти весь путь шаг за шагом. Так устанавливается истина.
— И сон здоровый, — вставила Сусанна.