×
Traktatov.net » Шотландский лев » Читать онлайн
Страница 54 из 218 Настройки

Кристина лежала на траве мокрая. Ее мелко трясло от холода. Даже губы посинели.

– Сэр, вы можете думать, как вам угодно.

– Понятно, – многозначительно произнес шотландец. – Вы, конечно, не думали о том, чтобы каким-нибудь образом разоружить своего стражника, как только мы отъедем – поскольку мы, разумеется, не сможем приставить к вам охрану из нескольких человек, – а потом, прихватив с собой леди Лорен и сэра Альфреда, податься к англичанам?

– Повторяю, сэр, вы можете думать все, что пожелаете.

Джейми надолго замолчал. Кристина думала, что он стоит у нее прямо за спиной, а когда обернулась, то увидела, что он сидит на бревне неподалеку, уже полностью одетый. Даже на расстоянии Кристина чувствовала, как он сердит. Ей казалось, что он кипит от гнева. Кристина боялась даже пошевелиться. Однако долго пролежать без движения она не сможет, было слишком холодно.

– Вставайте, – резким тоном приказал Джейми.

В его голосе не было ни малейшего сострадания.

Кристина поднялась на ноги, дрожа от холода. Мокрая ткань рубашки облепила тело словно вторая кожа. Пытаясь хоть как-то согреться, Кристина обхватила себя руками. Мокрые пряди волос сосульками свисали вниз, придавая ей еще более жалкий вид.

Джейми окинул Кристину таким презрительным взглядом, что ей стало еще холоднее.

– Вашу одежду, леди, вы найдете вон там. – Он указал кивком головы куда-то в сторону.

Кристина двинулась в указанном направлении. Джейми шел за ней следом, и она чувствовала его так близко у себя за спиной, что невольно занервничала: а вдруг ему придет в голову всадить ей нож в спину?

Они дошли до того места на берегу, где лежала оставленная Кристиной одежда. Чувствуя на себе пристальный взгляд шотландца, она стала одеваться и вдруг с острой тоской вспомнила свою теплую комнату в Хэмстед-Хите. То, что она собиралась сделать, глупой затеей нельзя было назвать. У нее был брат. И то, что она боролась за его свободу и жизнь, не было ошибкой. Ошибкой было то, что ее поймали и что ей едва ли удастся обмануть человека, который как будто читает ее мысли, хотя познакомились они всего несколько дней назад.

Джейми накинул на плечи свой плед и скрепил брошью с эмблемой клана.

Кристина стояла перед ним, вытянувшись в струну, расправив плечи и упрямо вздернув подбородок. Джейми раздраженно выругался, снял с себя плед и накинул ей на плечи.

– Глупая девчонка, замерзла так, что дрожишь как осиновый лист, – ворчливо произнес он.

– Не надо мне ничего вашего, – заявила Кристина, снова забеспокоившись, когда он подошел близко.

– Какой мне прок от мертвого заложника, когда закончится битва? – холодным тоном сказал Джейми, и она, к своему удивлению, почувствовала, как к глазам подступают слезы. Чем яснее Кристина осознавала, что не чувствует к шотландцу ни ненависти, ни презрения, тем враждебнее он к ней относился. – В чем дело, леди? Гордость не позволяет вам надеть плед шотландца?

– С моей стороны было бы невежливо умереть до того, как вы сможете с выгодой воспользоваться заложницей, сэр Джеймс. Поэтому я с благодарностью приму ваш плед и закутаюсь в нем, пока не найду свой плащ. Боюсь только, что вам будет холодно из-за моей непредусмотрительности.