×
Traktatov.net » Небоскребы магов » Читать онлайн
Страница 166 из 178 Настройки

Фицрой, похоже, успел рассказать, что следующий корабль, на котором выйдем в море, будет не только крупнее и быстрее, но без рулевого весла и, что совсем уж непонятно, без весел по обоим бортам.

Его выслушали, с недоверием покрутили головами и пошли заниматься своими делами, только Грегор, мой быстро обучающийся капитан корабля, подошел тихонько, потоптался рядом с самым умоляющим видом.

– Командир…

– Говори, – велел я.

– Без руля еще понимаю, – проговорил он умоляюще, – но как… без весел?

– Увы, – сказал я со вздохом, – приходится обходиться. Все увидишь.

Он вздохнул.

– Да, конечно. Но я и понимать привык.

– Понимать легче, – сказал я, – когда увидишь. Работая парусами, можно идти даже против ветра! Невероятно, но все увидишь. Уже скоро.

– Ох, – сказал он воспламененно, – я так хотел выйти на этом корабле в море, а теперь так же сильно хочу вернуться!

Понсоменер крикнул с высоты:

– Корабль! Слева по курсу!..

Я торопливо ухватил оптический прицел, снова напомнил себе, что нужно будет захватить пару биноклей, себе и смотрящему. А то и Фицрою.

Они уже собрались вокруг меня, старательно щурились, пытаясь рассмотреть пятнышко на краю горизонта, а я всматривался в приближающееся судно и пытался сообразить, как поступить: как надо или как хочется.

– Что за корабль? – спросил Фицрой, не выдержав.

– Да все они одинаковы, – пробормотал я, – как цыплята из-под одной курицы… Что плохо в таких ситуациях, никогда не угадаешь, везет бревна из мореного дуба или же все там заполнено слитками серебра?

Фицрой потер ладони, глаза жадно заблестели.

– Проверим!

Я вгляделся внимательнее, проговорил медленно:

– На нем незнакомый флаг…

Фицрой промолчал, зато Грегор сказал знающе:

– За Дронтарией Пиксия, а за Пиксией какая-то Флиндеррия… Может, это ее флаг?

– Может, – согласился я. – Хотя и за Флиндеррией наверняка еще не край света с обрывом в бездну. Но посмотрим. Кораблик стандартный, типовой, а это, как уже знаем, легкая добыча.

Фицрой спросил с надеждой:

– Будем грабить?

– Если поведут себя хамски, – ответил я.

– Поведут! – заверил Фицрой. – Здесь везде одни хамы расплавались, плюнуть не в кого!

Грегор прокричал с подъемом:

– Руль налево!.. Держать… держать!.. Парус приспустить, следить за поворотом…

Я поморщился, слова какие-то допотопные, да я и сам не морской волк, чувствую только, не то, но вообще-то, если честно, мне важнее результат, а не красивые термины морских пижонов…

Корабль приближается, нас заметили еще раньше, чем мы их, еще бы не заметить такого красавца, у низкого борта уже собрались любопытствующие.

Корабли неспешно сближались, я прокричал:

– Кто такие?.. Чей флаг!.. Подать капитана!

Там посовещались, наконец один у борта крикнул:

– Я капитан!.. Мы из королевства Флиндеррия, и даже странно, что вы… а что у вас за флаг?.. Это что за королевство?

Я сказал громко:

– Мы из славного и могучего королевства Гаргалот. На нас напали люди королевства Гарн, потому мы будем просить его величество нашего короля объявить королевству Гарн войну и прислать сюда большую эскадру, чтобы уничтожить его на корню!.. А вы куда плывете?