— Потенциальной опасности, господин ректор, — подсказал профессор Виссальди. Ректор поджал губы:
— Ну же, не будем пугать студентку Камли. Скажем так, сила магии может быть обращена в положительную или отрицательную сторону. И ни одна из этих сторон не должна игнорироваться, вы понимаете меня, барышня?
— Не думаю, — осторожно ответила. — Вы слишком умные для меня вещи говорите.
— Не притворяйтесь, вы не дурочка. Виссальди, что вы предлагаете?
Профессор откашлялся в кулак и задумчиво протянул:
— Я бы провел несколько опытов…
— С неконтролируемым потенциалом? А кто будет нести ответственность за последствия?
— С вашего позволения, господин Ковеос, хотелось бы применить методику Андреаса.
— Никогда не слышал, что за методика?
— Она давно устарела ввиду отсутствия достойных испытуемых, но, поскольку Камли проявила определенный талант. Методика Андреаса позволит прояснить некоторые вопросы.
Ректор подумал, морща лоб и кусая нижнюю губу. Потом решительно ответил:
— Хорошо, но отвечать за это будете вы. Идите.
Я смотрела на них, ничего не понимая, а потом робко спросила:
— Так мне возвращаться на занятия?
— Какие занятия, Камли?! — воскликнул профессор Виссальди, с радостным видом потирая руки. — Мы с вами отправимся на полигон ставить опыты! Вот увидите, вам понравится!
— Я не хочу, чтобы на мне ставили опыты! — испуганно попятилась я. — Что я вам, животное?
— Камли, извольте слушаться куратора курса, — строго велел ректор. — Никто не собирается вас запирать в подвал и изучать против вашей воли. Но понять, что с вами делать дальше, жизненно необходимо. Все, идите. А вы, Стриц, останьтесь, есть разговор.
Вызодить из кабинета мы не стали. Профессор Виссальди снова вызвал портал, в котором я увидела огромное, заросшее бурьяном поле. Это и есть полигон? Стало страшно. Что же на мне будут испытывать?
Говорят, неизвестность хуже всего. Подтверждаю: это так. Когда не знаешь, к чему готовиться, невольно представляешь худшие картины. А если профессор Виссальди посадит меня посреди этого поля и начнет забрасывать файерболами? Вдруг оставит там в окружении диких зверей, как те упыри из безвременья?
Но все мысли испарились, когда твердой рукой меня втащили в портал. Сильный ветер почти сразу растрепал то, что осталось от моей прически, юбка захлопала вокруг ног, а по телу пробежал противный озноб. Профессор Виссальди запахнулся в плащ и с довольной улыбкой спросил:
— Кто принимал у вас вступительный экзамен?
— Господин Лерри, — дрожа, ответила я.
— Хм. Хорошо.
Он достал из поясной сумки гладкий кристалл белого цвета и очертил им круг, как для портала, но сказал при этом:
— Мей-ли Лерри.
Возникший пространственный коридор оказался не огненным, как раньше, а сияющим яркими искрами. Из него послышался недовольный голос профессора Лерри:
— Я же на лекции, Виссальди, что за бесцеремонность?
— Вы нам нужны по очень важному делу, Лерри, будьте добры прерваться на десяток минут, — ответил профессор.
— Один момент, — в голосе промелькнула досада. Портал мигал и не исчезал, а мы ждали. Момент растягивался. Мне становилось все страшнее. И наконец я не выдержала: