×
Traktatov.net » Клинком и сердцем. Том 1 [СИ] » Читать онлайн
Страница 72 из 258 Настройки

Ну что же, теперь обед? Лучано спустился из номера на втором этаже в тратторию на первом, снова с любопытством огляделся и принюхался. Пахло недурно. Скатерти на столах из простого полотна с тонкой вышитой каймой, но чистые, как и занавеси. Подавальщицы миленькие… Еще и блондинки! Он с интересом проводил взглядом светлокосую девчонку в белой блузе, плотном черном корсаже и слишком длинной юбке из полосатой красно-коричневой шерсти. Одни только башмачки видны! Это у них так все приличные девицы ходят? Жалость какая! Или все дело в том, что на улице холодина и ветер?

Народу в траттории почти не было, да и гостиница показалась Лучано пустой. У окна обедали два мрачных синьора со шпагами, к этим точно не подсядешь. Еще один пожилой дворянин… почтенная матрона с двумя некрасивыми девицами лет двадцати… Девушки загляделись на Лучано, и он уже хотел осчастливить их парой комплиментов, но вовремя вспомнил, что в Дорвенанте строгие нравы, и его любезный порыв могут оценить неверно. Что ж, придется обедать в одиночку, а потом платить лакею за разговор…

— Присаживайтесь, сударь! — вдруг окликнули его от столика, полускрытого занавесями в нише между окон, и Лучано просиял.

— Благодарю, синьор!

Он поклонился немолодому темноволосому мужчине, плотному, осанистому и одетому добротно и неброско, как положено приличному купцу. Тот сидел за столиком на двоих, перед ним стояла тарелка с жареной курятиной, рядом дымился шамьет.

— Лучано Фарелли к вашим услугам. Торговый дом «Скрабацца и сыновья». Душистые товары.

— Эмерик Донован, — слегка склонил голову дорвенантец. — Сукно, шелк и тонкая кожа.

Они посмотрели друг на друга с приязнью людей, которым нет нужды соперничать, а вот общие темы для разговора точно найдутся.

— Недавно из Итлии, сударь Фарелли? — безошибочно определил Донован, окинув Лучано взглядом. — Одеты, я смотрю, легковато.

— Кто же мог подумать, что у вас так свежо? — вздохнул Лучано. — Если задержусь, придется менять гардероб. Скажите, синьор, долго еще будет стоять такая погода?

— Для весны сейчас тепло, — буднично отозвался купец. — Вполне может похолодать сильнее.

— Еще сильнее? — ужаснулся Лучано. — Лето же скоро!

— Только не у нас, — усмехнулся купец. — До самого Дня Солнцестояния рекомендую теплый камзол далеко не убирать. У меня лавка на площади Первоцветов, загляните и скажите, что от меня, обслужат по высшему разряду и со скидкой.

— Буду премного благодарен за любезность, — прижал Лучано ладонь к сердцу. — И если вдруг окажетесь у нас в Верокье…

Блондиночка-подавальщица возникла у столика, поставила перед Донованом тарелку с горячими пирожками, явно только из печи, улыбнулась Лучано и старательно поздоровалась по-итлийски нежным голоском.

— Я понимаю ваш язык, прекрасная синьорина, — улыбнулся в ответ Лучано. — Мне, пожалуй, то же самое. — Он указал на тарелку с курицей. — Но к шамьету что-нибудь сладкое.

— Сливочные пирожные по-фрагански и ягодный рулет, — посоветовал Донован и обратился к подавальщице: — А мне еще порцию шамьета и посчитайте за обоих, милочка. Сударь же позволит угостить его за знакомство?