— Это череп, человеческий. Но он почему-то очень большой. — Мендоса и Пинчер молча смотрели на череп, зиявший пустыми глазницами и провалом в месте носа. На затылке черепа зияла рана с неровными краями, куда мог пролезть кулак взрослого человека.
— Смерть от удара острым предметов с большой площадью соприкосновения, — пробубнил Картер, вспоминая уроки по судебной криминалистике.
— Классно его приложили, — Пинчер по-прежнему пребывал в хорошем настроении.
— Не вижу причин для смеха, мы не знаем где находимся и провалили задание, — Картер сплюнул, отряхивая руки.
— Это я могу выяснить, — Пинчер прекратил смех и полез на яхту, комментируя свои действия. — У меня на яхте есть новейшая штучка, gps называется. Мне его поставили недавно, но вещь классная, можно в любой точке точно определить координаты.
— Это же наша разработка, как ее допустили до гражданского использования, — Картер еще не перестал верить в идеалы ЦРУ. Мендоса только криво улыбнулся, вот поработает еще с десяток лет в Управлении молодой выскочка, многие взгляды поменяет.
Пинчер возился на корме, откинув небольшую крышку, всматриваясь в цифры на табло небольшого gps-радара. Наконец, он выпрямился и усмехнувшись агентам ЦРУ, огласил результат:
— Сигнала нет, никогда такого еще не было! — Прославленный яхтсмен выглядел подавленным. Его смятение длилось недолго, когда просияв, Пинчер спросил:
— По какому времени настроены ваши часы?
— У меня среднеевропейское, — отозвался Картер, — а зачем тебе?
— Я всегда держу на яхте сектант, больше, чтобы дурачиться перед девушками, определяя широту. А по вашим часам, определив здесь полдень, смогу определить долготу.
Пока Картер и Мендоса, разложив костер на берегу, готовили нехитрый обед, Пинчер занимался расчетами, наводя странный прибор, на линию горизонта и чертыхаясь. Оба агента ЦРУ даже успели вздремнуть по очереди, когда Пинчер привлек их внимание:
— Сорок три градуса северной широты, десять градусов восточной долготы.
— Восточной? — в один голос воскликнули Мендоса и Картер, — такого не может быть, проверь еще раз!
— Я уверен в своих расчетах, — буркнул Пинчер, тем не менее, перепроверяя результаты. Еще полчаса он опять возился со своим сектантом, чиркая в блокнотике. Закончив, впился глазами в морскую карту, сверяя данные с показаниями из блокнотика. Первоначальные данные снова подтвердились: озвученная широта и долгота остались неизменными.
— Это значит, — Картер как старший в группе, взял бремя лидерства на себя, — что мы сейчас находимся в Европе. Но такое невозможно, мы были у берегов Бермуд, когда попали в туман. Или мы все время ошибались маршрутом и плавали у европейский берегов.
— Исключено, — Пинчер, раздувая ноздри от злости, преодолел пару метров воды, выходя на берег, — я с закрытыми глазами могу пересечь Атлантику. Мы были в ста милях от Мейн-Айленда, когда компас и радар перестали работать, и опустился туман.
— Парни, не ссорьтесь, — Мендоса вклинился между мужчинами, — насколько плохо я знаю географию, но десять градусов восточной долготы говорит о том, что мы в Средиземном море, даже не в Атлантическом океане.