– Привет, подруга! – Гоша возник неслышно в крошечной Ликиной комнатенке, которую и кабинетом назвать было нельзя – комната больше всего напоминала стенной шкаф.
Лика вздрогнула и от неожиданности выронила карандаш, которым она правила какую-то статью.
– Фу, напугал как! – она отмахнулась от Гоши, сняла очки и начала протирать их полой длинной мужской рубашки, которую носила почти так же часто, как джинсы.
– Что это ты стала такая пугливая, мужчин боишься? – игриво начал Гоша.
Лика оставила свое занятие и внимательно посмотрела на Гошу. Глаза ее без очков оказались довольно большими и в общем не противными.
«Подкрасилась бы, что ли, – совершенно неожиданно для себя подумал Гоша. – Если глаза подвести, и макияж… Хотя нет, эта ее стрижка… все равно ничего не выйдет».
– Фиолетов! – Лика надела очки и строго уставилась на Гошу. – Что тебе от меня нужно?
– Так просто зашел проведать… – невразумительно ответил Гоша.
– Ага, так я и поверила. Как только ты начинаешь разговаривать этаким фривольным тоном, называешь меня «лапочкой» и «солнышком» – значит, тебе срочно от меня что-то нужно. В последний раз ты просил перевести тебе книгу про Тернера. Если не ошибаюсь, ты собирался писать статью, где проводил параллель между ним и кем-то из барбизонцев.
Лика кроме финского и шведского знала, естественно, английский язык, а Гоша только французский, поэтому он часто обращался к ней с просьбой перевести что-нибудь с английского.
– Как продвигается твоя статья? – поинтересовалась Лика.
– Статья? – переспросил Гоша. – Статья… Да знаешь, пока не очень.
– В этом ты весь! – прокурорским тоном начала Лика. – Ты все время разбрасываешься, ни одну работу не доводишь до конца! Удивительно, как у тебя хватило терпения диссертацию закончить!
– Лапочка, не будь занудой, – примирительно начал Гоша.
– Да, действительно, – спохватилась Лика, – чего это я? Так что тебе нужно перевести на этот раз?
Гоша начал издалека.
– Как поживает этот твой Олаф… Все равно фамилию не произнести. Пишет?
– Пишет и даже звонит. В гости зовет, говорит, что уже делает приглашение. Так что в конце апреля, может, поеду.
– Не зря ты по ресторанам с ним маялась… – подначил Гоша.
– Вовсе не поэтому, – насупилась Лика. – Просто ему очень понравилось, как выставка прошла. Его хорошо здесь принимали.
– Разъешься там в Швеции, за месяц-то…
– Да уж, – вспомнив свои мучения в ресторанах, Лика тяжело вздохнула и тут же переключилась: – Фиолетов, не тяни, говори, чего хочешь! Мне некогда.
Гоша развернул перед ней журнал и ткнул пальцем в фотографию:
– Говори честно: ты это или не ты?
– Ну я. – Лика удивленно вскинула на него глаза поверх очков.
– А эту бабу ты знаешь? – спросил Гоша, боясь, что Лика сейчас пожмет плечами и скажет, что не знает она никаких княжон, и что фотограф случайно запечатлел их вдвоем, когда та баба спрашивала Лику, как пройти в дамскую комнату.
– Ну знаю, – спокойно ответила Лика. – Мы с ней старые знакомые.
– Ты? – не удержался Гоша. – Ты с ней знакома?
– Что – запала в душу? – усмехнулась Лика. – Ускользающая красота…