×
Traktatov.net » Великолепная западня » Читать онлайн
Страница 21 из 31 Настройки

- Дейл Шейд? Где вы находитесь? Я был почти уверен, что вы находитесь у моей матери. Я звонил вам в контору, но там никто не ответил, потом в пансион, и вот звоню сюда. Хотел, чтобы матушка вас разыскала.

Я повернулся и быстро сказал:

- Это ваш сын, миссис Дрейк.

Она выхватила трубку у меня из рук и выпрямилась. Поговорив некоторое время и посопев в трубку, она протянула ее мне. Выглядела она неважно.

- Где вы? - спросил я.

Он слегка заикался.

- Я в Рено... я... должен был приехать...

10

Отель произвел на меня солидное впечатление - маленькая деревянная веранда, сумрачный холл с внушительным портье и лифтером - все мне понравилось. Около отеля была маленькая лужайка с тщательно подстриженной травой и стоянка автомашин. Их стояло там две: новенький, сверкающий "SAAB" и старенький "FORD".

В холле сидел портье, а рядом с ним крашенная блондинка с длинными ногами, упакованными в джинсы. Разумеется, она заметила меня - она замечала все длинные брюки в радиусе мили со дня окончания школы.

Я прошел мимо нее к конторке. У портье был забавный нос, очки держались на самом кончике.

- Вы везучий. У нас как раз есть одна свободная комната.

Я облокотился на конторку и медленно сказал сквозь зубы:

- Я не хочу снимать комнату. Я ищу своего друга, мистера Барлета Дрейка.

- Да? - он причмокнул.

- Верно. Он у себя?

- Он ваш друг, мистер? - недружелюбно спросил он.

- А это так важно?

- Возможно.

- Ну, я не совсем друг. Скорее, это наш бизнес. Но я не вижу причин для вашего любопытства.

Он почесал нос желтыми от табака пальцами.

- Может быть, в таком случае, вы соблаговолите заплатить за него по счету?

У меня вдруг похолодело все внутри.

- Вы что-то не договариваете, приятель.

- Я говорю, что он скрылся и не заплатил по счету.

Вы говорите, что видели, как он ушел и больше не возвращался?

- Нет. Точнее говоря, я не видел, как он уходил. Тут все время кто-то приходит и уходит. Возможно, я был просто занят и не заметил его, а может, он нарочно прошел мимо меня через заднюю дверь, через кухню. Это ведь ничего не значит. В любом случае, он ушел и не вернулся. Не заплатив, между прочим. Вот и все.

- Возможно, он встретил своих друзей, - предположил я, хотя сам я в это не верил, но хотел что-то сказать.

Он причмокнул.

- Он не спал две ночи, его кровать не тронута, а это о многом говорит. Но поймите, он не похож на бродягу, нет, мистер. Он выглядит вполне приличным джентльменом. - Он пристально посмотрел на меня. - Вы имеете в виду какие-то неприятности, которые...

- Не знаю, не знаю. Но я говорил с ним по телефону из Нью-Йорка только вчера вечером и он не говорил мне о том, что собирается уезжать. Он назначил мне встречу здесь, в этом отеле...

- Может быть, его переехала машина или что-то в этом роде? - Он ехидно улыбнулся. - Он не похож на тех парней, что не платят по счетам.

- Это не совсем так, судя по вашим словам, - сухо сказал я. - Сколько он вам задолжал?

Он достал с полки журнал, уткнулся в него, потом достал шариковую ручку и поставил в графе птичку.

- Вот.

- Я оплачу. Мой друг очень обязательный человек и не в его правилах не оплачивать счета.