×
Traktatov.net » Великолепная западня » Читать онлайн
Страница 13 из 31 Настройки

- Это деньги. Их там много и надо только уметь взять.

- Да? Где мы начнем их брать? С какого места?

Она хрипло рассмеялась.

- Вы торопитесь, мистер Шейд. Прежде мы должны кое-что обсудить... я должна быть уверена. Где вы живете?

- Мы туда направляемся. Но моя контора подойдет больше. Там никого не будет, и под диваном тоже.

- Попрошу без намеков.

- Каких?

- Полагаю, что вас не нужно просить заткнуться?

- Ах, боже! Ваша невинность останется при вас.

- Вы меня очень огорчили, - съязвила она.

- Это оставляет мне шанс передумать.

- Уж лучше нет. Держите руки в карманах. Как долго нам ехать? Мне нужно быть в баре через двадцать две минуты.

- Теперь мы уже близко.

- У вас там и дом рядом. Удачное сочетание частной конторы и семейного борделя.

- Необязательно. У всех детективов есть конторы. Некоторым просто не везет, вот и все.

- А вам?

- Где-то на мертвой точке. Вы увидите, что значит сидеть на нуле.

Войдя в помещение, я зажег свет и повалился в свое уютное кожаное кресло. В нем я обычно сижу, задрав ноги, в ожидании клиентов, а когда курю, выпускаю кольца и нанизываю их друг на друга.

Девица уселась на столе посреди бумаг и закурила.

- Я не прочь выпить, - промурлыкала она.

Я достал бутылку виски и два стакана. Отпив, она поставила свой стакан и стиснула кулачки.

- Дело тут в серебре.. это дело о серебре - серебряные доллары. Я полагаю, что знаю, где они лежат. Но мне нужна помощь, чтобы добраться до них.

- Вы знаете, где лежит груда серебряных монеток и ждете того, кто знает, где они лежат?

Она подняла голову и пристально посмотрела на меня.

- Да, именно.

- Знаете, в этих стенах я такого наслушался, но эта, пожалуй, самая сумасшедшая из всех здешних историй.

- Она не сумасшедшая, милый мистер. Я не пошла бы сюда ради того, чтобы рассказывать сумасшедшие истории.

- Какой это риск?

- Просто риск.

- Нет такого закона, который бы запрещал нам разговаривать друг с другом, верно?

- Закону в этой истории места не найдется.

- Ну, а Мелу Кулгрену?

У нее рот сразу же сжался.

- Есть у него кое какие мыслишки, но я знаю, что он и не подозревает, что мне известно.

- И ему бы не понравилось, если бы он узнал?

- Нет, - глухо пробормотала она. - Нет.

- Я никогда не слышал о нем прежде в Нью-Йорке и похоже, что здесь он не слишком часто бывает.

- Правильно, потому что он приехал сюда из Рено.

- Он, очевидно, любит выпендриваться и вообще смахивает на наемного убийцу. Такие люди любят представляться, но когда дело доходит до серьезных вещей, они пусты, как шкурка от банана.

- Во всяком случае, мне повезло в жизни куда больше, чем вам, - она хрипло рассмеялась. - Ведь я его любовница.

- Мне нравится ваша веселость, мисс! И вы еще предупреждаете меня, чтобы я держал руки в карманах?

- Почему нет? Я не люблю всеядности. Мне достаточно одного парня за раз.

- И это Мэл?

- Только иногда. Когда мне надоедает быть пай девочкой, я ищу себе друга по вкусу.

- Должно быть, этот друг считает себя счастливчиком?

- Полагаю, что он не жалуется. Потом, каждая девица отдает себе отчет в том, на что она способна, а спать с Мелом куда лучше, чем быть певичкой. Господи! Петь я совсем не могу. Ну, ни капельки.