– Так как же мне об этом узнать?
– Во дворце вы знали все. За его пределами вы практически ничего не знаете. Но я торговец. Дайте мне немного времени, и я поспрашиваю. Не буду ничего обещать, но вы можете зайти ко мне через месяц.
С тем я его и отпустил.
Через месяц он вернулся. Как только мне сказали, что он ожидает снаружи, я отправил слугу с запиской к одному молодому человеку, выполнявшему для меня небольшие тайные поручения. И еще до того, как господина Лю проводили в мой дом, парень был уже на пути в Храм Процветания, чтобы вручить пакет, в котором находился сосуд с половыми органами господина Лю, настоятелю с просьбой отдать их владельцу, как только тот вернется. И исчезнуть до того, как настоятель успеет задать ему хотя бы один вопрос.
Должен сказать, господин Лю к тому времени выглядел совсем неважно. Он был нездоров, встревожен, подавлен и, не увидев на моем лице ободрения, вовсе пал духом.
– Так что, новостей нет? – спросил он, словно уже знал ответ.
– Новости есть. Думаю, ваш сосуд будет вам возвращен.
– Правда? – Он засветился радостью.
– Надеюсь, да. Но это будет стоить вам денег.
– Назовите сумму.
– Вам она не по карману, – покачал я головой.
Ему этот ответ не понравился.
– Уверяю вас… – начал он.
– Я знаю, что деньги у вас есть, господин Лю. Но я торговец и человек небедный. И ваша проблема, и ее стоимость для меня ничего не значат.
– Но может, есть что-нибудь, что я мог бы для вас сделать…
– Да, есть. В память о старых временах… – я наслаждался каждой минутой, – вставайте на колени и исполняйте коутоу.
– Коутоу?
– Вы же помните, как это делается, я уверен. Как вы кланялись перед императором. Давайте.
– Это кощунство! – завопил он.
– Вы хотите вернуть утраченные части своего тела? Да или нет? Коутоу!
Он медленно опустился на колени, поднял глаза, и в них я увидел проблески прежнего господина Лю.
– Вы хотите меня унизить, – прошипел он.
– Так вас же никто не видит, – спокойно ответил я.
Он отбил первый поклон.
– Это были вы! – причитал он. – Вы с самого начала.
Господина Лю по-прежнему не подводили его инстинкты.
– Нет, не я, – спокойно ответил я. – Понятия не имею, как бы я все это провернул, даже приди мне в голову такая идея. Это просто возможность, посланная нам судьбой. Но если вспомнить все то, что вы сделали со мной в прошлом, то ваши унижения покажутся слишком малой платой. А если бы эту месть планировал я сам… – Я замолчал, чтобы он хорошо меня понял. – То свои причиндалы вы уже никогда бы не увидели!
Он больше не возражал.
– Еще один коутоу, – сказал я.
Послесловие
Те, кто изучает китайскую историю, знают, что остается открытым вопрос: а что на самом деле происходило при дворе за долгие годы успешного правления Цыси? Ситуацию усугубил, в частности, один человек. Я имею в виду, конечно, Эдмунда Бэкхауса. Его отчеты о дворе и скандальные мемуары написаны весьма красочно и десятилетиями становились основой исторических романов. Но являются ли они вымыслом от начала до конца, плодом его воображения, сплетнями с городских улиц или отчасти достоверны? Никто не знает. Безусловно, он был выдающимся лингвистом и библиофилом. Некоторым его рассказам лично я не верю. Но что было мне делать как автору, который испытывает чувство долга перед историей?