×
Traktatov.net » Охота на бабочек » Читать онлайн
Страница 75 из 184 Настройки

— Добрый день, — пропищала блондинка с сильным бруклинским акцентом. — Чем я могу вам помочь?

— Мы хотим поговорить с мистером Аснером, — сказала Ева, показывая полицейский жетон.

— К сожалению, мистера Аснера сейчас нет.

— И где же он?

— К сожалению, я не могу вам этого сказать.

— Вы что, плохо видите? — Ева поднесла жетон поближе.

— Нет-нет, — мотнула головой блондинка, тараща глаза. — Если вы сообщите мне причину вашего визита, я обязательно передам все мистеру Аснеру, когда он вернется.

— И когда он вернется?

— К сожалению, я не могу вам этого сказать.

— Послушай, сестричка! Мы — из полиции, пришли по делу. Так где твой шеф?

— К сожалению…

— Хватит твердить одно и то же.

— Но я и правда не могу вам этого сказать. — Блондинка помотала в воздухе рукой, растопырив пальцы со свежевыкрашенными ногтями. — Ведь я сама не знаю! Он отправился по делам и велел мне держать оборону.

— Ты можешь с ним связаться?

— Я пыталась, потому что заглянул Бобби и пригласил меня прогуляться, но я не смогла уйти, потому что держу оборону. Я позвонила Аснеру, чтобы отпроситься, а попала на голосовую почту.

— И часто такое бывает?

— По-разному. Иногда Аснеру приходится… ну, он делает ставки и на звонки не отвечает.

— И где же он их делает?

— Ну, в разных местах. То здесь, то там.

— Надо думать. А имя у тебя есть, сестренка?

— Ага. — Ева выдержала паузу и повторила вопрос. — Меня зовут Барбелла Максин Дубровски, все называют меня Барби.

— Неужели? Ладно, Барби, скажи-ка мне вот что: нет ли у твоего шефа клиентки, похожей на мою напарницу?

— Хмм, — Барби закусила нижнюю губу, видимо пытаясь сосредоточиться. — Вроде бы нет.

— А клиентка по имени Кей-Ти Харрис есть?

— Мне обязательно отвечать на этот вопрос? — встревоженно захлопала ресницами Барби.

— Да, разумеется.

— Ладно. Вроде бы такой клиентки нет. Я знаю актрису Кей-Ти Харрис, она еще встречалась с Мэтью Занком. Он такой милашка! А она сыграла в каком-то фильме про корпорации и их грязные делишки или что-то в этом роде. Я толком не поняла. Но она там такая красотка, а еще с ней играл Деклан О’Мэлли, и он тоже такой…

— Красавчик, — закончила за нее Ева.

— Ага!

— А клиентка по имени Делия Пибоди у него есть?

— Ну да! Приходила к Аснеру неделю назад или около того. Они долго сидели, час или даже больше, а потом он вышел очень довольный. Только знаете, — Барби оглянулась с опаской и понизила свой кукольный голосок до шепота, — она оказалась та-акой стервой!

— Да неужели?

— Знаете, она так себя вела, будто я… — Барби щелкнула пальцами, потом нахмурилась. — Вот беда, лак смазала!.. С клиентами я всегда вежлива, а тут мне хотелось сказать: знаете, хоть вы и богачка, но не смейте щелкать пальцами и обращаться со мной как с прислугой!

— А с чего ты решила, что она богачка?

— О, на ней были та-акие туфли! Я видела их в «Стайлинге», и они сто-олько стоят! И платье шикарное. Когда является рыжая дамочка в шикарном платье и клевых туфлях, то она точно богачка. Но ведь это не повод задирать нос и заставлять меня бегать за приличным кофе — со сливками, без сахара — и к тому же за мой счет! Представительских у нас не предусмотрено, и я выложила целую десятку из своего кармана. Аснер потом возместил все расходы, но она не имела права так обращаться со мной, верно же?