Поскольку это было утверждение, а не предположение, Макс только сказал:
— С ней было очень непросто. — Он не собирался признаваться, что ему удалось приблизиться в известном смысле этого слова только единожды и потом дорого за это заплатить. — В этом нет ничего удивительного, если вспомнить историю ее семьи. Они всегда старались здесь держаться обособленно.
Итан поднял брови и взглянул на него.
— Ты думаешь, в этом дело? Что же, все может быть. Семья и в самом деле отпугнула нескольких возможных женихов, это точно, особенно эта их жуткая бабка. Припоминаю, как отец наказывал мне не делать ничего, что могло бы разозлить Адама Галлахера. Для этого было проще всего начать ухаживать за одной из девушек.
Макс пожал плечами.
— Он больше трясся над Хейли, мне так всегда казалось. Может быть, потому, что она была старшей и практически заняла место матери, после того как Грейс сбежала.
— Сбегать из дома — это у них семейное.
Макс знал, что услышит дальше.
— Это ведь было в вечер выпускного бала, так? Нелл собрала чемодан и оставила тебя ждать, всего при параде, когда идти было некуда.
— Да, так оно и было, — согласился Макс.
— Ходили слухи, что вы здорово поссорились.
— Как всегда, ложные.
— Так что же случилось?
— Понятия не имею.
— Ты и вправду не знал, почему она сбежала?
— Я и вправду не знал. — Снова пожав плечами, Макс сказал: — Как и все, я потом слышал много разных предположений. Возможно, что-нибудь и соответствует действительности. Может, отец ее выгнал. А может, был кто-то, нравившийся ей больше меня, и в ту ночь она с ним сбежала. Или она узнала, где находится Грейс, и решила жить с матерью, а эту ночь выбрала случайно. Может, какой-нибудь из этих слухов и соответствует действительности А может, и нет. Единственный человек, который мог сказать нам правду, был далеко, и она не потрудилась даже написать, по крайней мере, мне.
— Угу. — Итан улыбнулся. — Тебе бы лучше приударить за старшей сестрой. Я всегда удивлялся, почему ты не стал за ней ухаживать, ведь вы вместе учились в школе.
— Ты всегда интересовался Хейли больше, чем я, — заметил Макс.
На что Итан сухо ответил:
— Все, кто носил брюки, интересовались Хейли. Красоткой она не была, но, бог мой, когда она шла по улице, от нее глаз нельзя было оторвать, от нее исходила мощная сексуальная волна.
Макс промолчал.
— Как ты думаешь, то, что о ней рассказывали, правда? — спросил вдруг шериф.
— Кто ее знает. Что-то же заставило отца лишить ее наследства. — Макс одарил шерифа безрадостной улыбкой. — Мне казалось, уж кто-кто, а ты знаешь правду, Итан, учитывая, насколько ты хорошо информирован насчет всего, что происходит в Безмолвии.
— Ну, я таки надеюсь, — тоже улыбнулся Итан, — что когда-нибудь я доберусь до правды. Мне это всегда удавалось.
Макс, решивший, что интервью окончено, поднялся.
— Ну ладно, я знаю, у тебя полно дел в последнее время. Четыре подозрительных и нераскрытых убийства за восемь месяцев — понятно, что у тебя хлопот полон рот.
Итан тоже поднялся, но руки не протянул.
— Я не нуждаюсь в том, чтобы мне напоминали о моих обязанностях. — Когда Макс повернулся, чтобы уйти, он добавил таким же приятным тоном: — Да, Макс! Я уже сказал, чтобы ты не уезжал из города?