— Что за дерьмо тут происходит, Цзера? Какой бешеный лачар тебя покусал?
Выпрямившись, обнаруживаю тигрицу, стоящую напротив троих мужчин. Один с яростным видом продолжает озвучивать вопросы, а вот ещё двое держатся чуть поодаль. Собираются дождаться окончания «дискуссии», чтобы принять сторону победителя, если я верно понимаю.
Шагая в их сторону, взвожу курок бесполезного сейчас револьвера. Оказавшись поблизости, выдаю версию, весьма близкую к правде.
— Лайер мёртв. Один из основателей нарушил законы Парящего, продавшись кому-то в империи. Когда ваш капитан это разоблачил, то маг обвинил весь экипаж «Голодного морсара». Все, кто остались на острове, уже мертвы А Цзера спасла ваши жизни.
Лидер крохотной группы открывает рот, но его перебивает сама тигрица.
— По местам! Тебя это тоже касается Айнер! Пусть шансов немного, но мы попробуем спасти свои шкуры.
Мужчина, задававший вопросы, всё ещё медлит. Но после того, как оба «соратника» направляются восвояси, тоже разворачивается к нам спиной. Скорее вынужденно, чем по своей воле. Но сейчас и этого хватит.
— Нам всё равно не уйти. Основатели в любой момент могут отключить артефакты и дирижабль станет самым обычным воздушным судном.
Рицеров гребень! Такого поворота я не ожидал. Машинально оглядываюсь на быстро удаляющийся Парящий.
— Блокировать их воздействие никак нельзя? Или сделать что-то ещё?
Цзера снова цокает и покачав головой, шагает в сторону. Скоро до меня доносятся её команды — старпом пытается распределить немногочисленных людей так, чтобы обеспечить нормальное функционирование дирижабля
Я же возвращаю на место всё своё оружие и заменяю пустые гильзы в барабане на новые патроны. Несмотря на слова тигрицы, мы не меньше двадцати минут летим в прежнем режиме. Внутри начинает теплиться надежда, что старпом всё-таки ошиблась, Или противник допустил погрешность в своих расчётах.
Исчезает она, когда дирижабль неожиданно начинает замедляться. Машинально пригибаюсь к палубе, ожидая, что давление воздуха разорвёт нас на части. Но нет — воздушный щит всё ещё работает, прикрывая судно. Отключается только в момент, когда «Голодный морсар» начинает двигаться со скоростью, близкой к нормальной.
Ситуацию проясняет подошедшая скайна. Как выяснилось прошлой ночью, именно так следует называть женщин этой расы. Подняв руку, указывается на точку за нашей кормой.
— Хотят взять нас живыми. Для показательной казни. Потому и не отключили всё разом.
Глава VIII
Цзера носится по палубе, отдавая приказы, а я пытаюсь что-то придумать. Тигрица явно намеревается дать бой, задействовав орудия главного калибра. И спровоцировать противника на ответ. Мотивацию я прекрасно понимаю — старпом хочет погибнуть в бою, вместо того, чтобы оказаться показательно казнённой на Парящем. Только вот мне совсем не хочется умирать, независимо от того, как и где это произойдёт.
Мрачно наблюдая за быстро приближающейся санбой, которая скоро уже должна поравняться с нами, опускаю взгляд на Сэмсона, что-то тихо ворчащего себе под нос.
— А ты сможешь перенести нас на борт?