×
Traktatov.net » На распутье » Читать онлайн
Страница 31 из 141 Настройки

— А ты сам кто? И по какому праву интересуешься моей персоной?

Подвыпивший пират на момент теряется, но сразу возвращается к прежнему тону.

— Я Ранси. Боцман «Стремительной суки». Меня тут все знают. А тебя вот я вижу первый раз. И парни мои говорят, что ты в клетке у нас не так давно сидел. После Каледа. Они тебя ещё магу одному продали, на опыты.

Переведя взгляд на Эмили морщит лоб, о чём-то задумавшись. По спине сразу пробегает холод. Надо ведь было так «удачно» зайти. Сходу нарвавшись на ублюдков, которые меня везли.

Стараясь сохранять невозмутимое выражение лица, достаю из кармана пайцзу, выкладывая её на стол.

— Мы члены экипажа «Голодного морсара». Как видишь, ничем не отличаемся от тебя.

Тот заходится смехом.

— Ничем? Где Лайер вас таких находит, расскажи мне? То вонючую тигрицу притащит, то какого-то задохлика с железной бабой. И вообще, как ты можешь быть в его команде, если ещё недавно сидел в клетке?

Икнув, собирается продолжить, но за его спиной внезапно появляется фигура Цзеры.

— Ты хочешь получить вызов на поединок, Ранси? Я уже отделала тебя один раз, могу проделать это повторно. Только теперь не буду такой милосердной и оторву тебе яйца.

Мужик поворачивает к ней лицо, с которого быстро сползает пьяная спесь. А вот один из его товарищей, каким-то чудом всё расслышав, решает пошутить.

— Решила хотя бы как-то почувствовать в руке мужские яйца? Хочешь я тебе дам подержаться? Сотня рхэзов и можешь лапать целых десять минут. Накинешь ещё пару сотен и даже разрешу облизать. Что скажешь, полосатая?

Дальше события начинают развиваться в стремительном темпе. Старпом «Голодного морсара» вцепляется в плечо подошедшего к нам боцмана и мощным рывком буквально выдёргивает его со стула, отправляя в короткий полёт. Одновременно с этим, второй рукой хватает графин наполненный хирсом, посылая его в сторону нового участника беседы. Тот, правда уклоняется и «снаряд» с грохотом попадает в один из столов позади него, снеся с него половину посуды и опрокинув бутылку с вином.

Ещё мгновение и в руке Цзеры появляется револьвер. Трое её оппонентов тоже поднимаются на ноги, доставая оружие.

Пытаюсь определиться в поведении. По сути, мы здесь пришлые. Временные гости. Но формально — члены экипажа «Голодного морсара», в офицера которого сейчас целятся сразу трое пиратов. К тому же, как ни крути, тигрица за нас вступилась. С высокой долей вероятности, из-за давних личных обид и алкогольного опьянения. Тем не менее, факт остаётся фактом — независимо от мотивации, девушка пытается нас прикрыть.

Определившись, рывком вскакиваю на ноги, выхватывая из уже расстёгнутой кобуры револьвер. Справа от меня поднимается фигура Эмили, которая берёт на прицел сразу двоих противников. Вот что делать дальше, я пока не представляю. Стрелять? Лайер говорил, что тут запрещены стычки между своими. Сомневаюсь, что отделаемся устным взысканием, если кого-то пристрелим. А бежать здесь некуда. Даже способности кота не смогут помочь. Куда ему тут прыгать? В бушующий внизу океан?

— Опустить оружие! Давно никого не скармливали морю? Поплавать захотели?