×
Traktatov.net » Конклав » Читать онлайн
Страница 29 из 47 Настройки

Только сейчас все изменилось. К этим чувствам присоединилась нерешительность. Словно он не уверен, что со мной делать.

Взгляд его прекрасных глаз скользит вниз по моему телу, облаченному в длинное тонкое черное платье с глубоким декольте, вырезами по бокам и открытой практически до задницы спиной. Кожаный ремень опоясывает талию, чтобы материал прилегал плотнее. Я делаю шаг вперед. Моя нога показывается в разрезе, достигающем верхней линии бедра, и я знаю, что Майкл видит. Точнее, не видит под моим платьем.

Стиснув челюсти, он вновь устанавливает зрительный контакт. Его глаза слегка вспыхивают. Хочется позлорадствовать, получить удовольствие от того, что дразню его.

Но мне это нравится. Нравятся наши отношения.

Я занимаю ближайший стул. Кай, Бэнкс и Алекс садятся справа; Миша, Райен, Дэймон и Уинтер – слева. Майклу достается последнее свободное место прямо напротив меня.

Вдруг он снова быстро встает.

– Прежде чем мы начнем…

Парень открывает блестящую черную коробку, стоящую на столе, достает оттуда несколько черных футляров поменьше, протягивает по одному Дэймону, Каю и Мише, затем берет свой и идет ко мне.

– Когда Уилл вернется, – говорит он всем, – мы придумаем что-нибудь для мужчин, но… У каждой семьи есть фамильные реликвии.

Остановившись рядом, Майкл заглядывает в мои глаза. Парни открывают футляры, в то время как каждое нервное окончание под моей кожей искрит из-за его внимания. Он ставит открытую коробочку на стол передо мной и что-то достает из нее.

– Пусть эти вещицы будут первыми в нашей коллекции, – добавляет Майкл, подняв витиеватое черное колье с подвеской в центре.

– Что это? – спрашивает Уинтер, пока Дэймон достает ее украшение.

– Ожерелье, – отвечает он.

– Это ошейник, – зло выпаливает Бэнкс.

Мы с Майклом улыбаемся друг другу, услышав ее выпад.

Зато оно красивое. Величественное. Тонкие черные цепи, усеянные маленькими черными камнями, переплетаются между собой и соединяются овальным кулоном. Майкл надевает колье на мою шею, Кай и Дэймон делают то же со своими женщинами.

– Тут есть белый кулон, – описывает Дэймон для Уинтер. – На нем изображен череп с оленьими рогами над подушкой из травы, на которой лежит змея.

– Череп символизирует наши истинные лица. – Майкл защелкивает застежку. Нижняя цепочка спадает лишь до моих ключиц. – То, кем мы остаемся, даже когда надеваем свои маски.

– Зов бездны, – Дэймон шепчет на ухо Уинтер.

– Рога оленя символизируют бдительность, поддержание связи со своим внутренним ребенком, невинность, зоркость. Змея означает перерождение и трансформацию.

Дотронувшись до кулона пальцами, я добавляю:

– И плодовитость.

Несколько секунд Майкл смотрит мне в глаза, после чего отворачивается, возвращается на свое место, достает еще один футляр, ставит его перед Алекс и открывает.

Однако она останавливает его.

– Я хочу, чтобы Уилл надел это на меня.

Кивнув, Майкл закрывает коробочку.

Стоя возле своего стула, он переводит взгляд на Мишу и Райен, просто уставившуюся на колье, до сих пор лежащее в футляре.

– Оно принадлежит семье, – сообщает Майкл. – Если откажешься, то вернешь его нам, больше никому. Поняла?