– На яхте экипаж в полном составе, – заверяю я.
Глаза девушки распахиваются шире.
– К тому же Давид и Лев приедут с Дэймоном, – уточняет Бэнкс.
Алекс хватает ртом воздух, после чего морщится, восторженно взвизгнув.
– Это просто Рождество и мой день рождения в одном флаконе.
Взъерошив ей волосы, опрокидываю ее на спину, быстро чмокаю в нос и щеку.
– Мы о тебе не забыли. Не волнуйся.
Она смеется. Мы с Бэнкс соскакиваем с кровати и направляемся к двери.
– Сбор в восемь часов, – говорю я Алекс, подхватив свои наушники и телефон с комода.
Не вставая, она показывает мне большой палец, потом отсоединяет свой телефон от зарядного устройства. Несколько мгновений я колеблюсь, наблюдая за ней, и понимаю: сколько бы людей ни окружало Алекс, она все равно кажется одинокой.
Закрыв дверь, иду по коридору вместе с Бэнкс. Она останавливается возле их с Каем каюты.
– В восемь часов, – вторит мне Бэнкс, войдя внутрь.
– Ага, – отвечаю, уже попутно снимая блокировку с экрана.
Включаю быстрый набор, подношу телефон к уху и поднимаюсь по лестнице на мостик.
После двух гудков на том конце раздается голос мистера Лайла:
– Мисс Фэйн.
– Здравствуйте, – приветствую его. – Запишите следующую информацию, пожалуйста.
На миг повисает тишина, затем он произносит:
– Хорошо, я готов.
– Александра Зоуи Палмер из квартиры 1608 в «Дэлькуре». Найдите ее соседку с первого курса колледжа, – инструктирую я. – Парня, с которым эта женщина встречалась в тот период, тоже. Возможно, он учился в Йельском университете. Мне нужны все данные к завтрашнему дню.
– Понял.
– Спасибо.
Сбросив звонок, выхожу на мостик. Наверное, не следует вторгаться в личную жизнь Алекс, однако я пока не решила, сделаю ли это. По крайней мере, если сделаю, то буду подготовлена.
У штурвала Джордж Баррис проверяет контрольный список, а его первый помощник Самара Чен работает на своем посту. Заметив факсы, выскальзывающие из аппарата, отрываю их и читаю.
На «Пифоме» установлена спутниковая система отслеживания погодных условий, но капитан предпочитает перестраховываться. И это хорошо.
Я удовлетворенно киваю, ознакомившись с прогнозом погоды.
– Можете выходить из гавани, – говорю я, вновь двинувшись к выходу. – Бросьте якорь примерно в миле от берега, и мы подождем мистера Криста.
– Да, мисс Фэйн.
Оставив бумаги им, вдруг останавливаюсь и смотрю на порт через окно. Стюарды поднимают на борт пару чемоданов. Кто-то еще приехал. Моя спина охлаждается от выступившего пота, в животе затягивается тугой узел, но я знаю, что это не Майкл. Ему понадобится пара часов, чтобы добраться до нас из Сиэтла.
Я спускаюсь с мостика в гостиную. Взяв с блюда несколько кусочков прошутто и сыра, выхожу на верхнюю палубу. На корме вижу Дэймона, смотрящего на темнеющую воду. Заходящее солнце светит нам в спины.
Он хмурится. Держа свою еду на ладони, прислоняюсь к колонне, жую и наблюдаю за ним. В прошлый раз, когда я стояла на его месте, Уилл был в воде с цементным блоком, привязанным к лодыжке, а Тревор пытался меня убить. Мы с Уиллом едва не погибли той ночью.
– Иногда, – говорит Дэймон, нарушив молчание, – я даю волю своим мыслям и постоянно возвращаюсь сюда.