– Лейла…
Послышался знакомый глубокий грудной голос, обезоруживающий, заставляющий забыть обо всем.
– Раффа…
Спускаясь по трапу, она протянула ему руку, подражая его деловому тону.
– Рада снова видеть тебя.
– И я тебя, Лейла.
Он снял очки, а на ее руку даже не взглянул.
Лейла отвела взгляд, но успела заметить, что владелец острова задумался. Ничто не скроется от него. Он улавливал любую перемену в языке тела и ничего никогда не принимал на веру.
Она собралась с духом и посмотрела на него.
– Лейла, ты в порядке?
Она покраснела, хотя вопрос был такой простой.
Раффа выглядел прекрасно: на нем были потертые джинсы и темная облегающая футболка. Она почувствовала едва уловимый аромат его одеколона. Он стоял так близко, что Лейла могла рассмотреть янтарные прожилки в его карих глазах и почувствовать всю мощь его тела.
– Позволь, я понесу твой чемодан, – сказал Раффа и взял ее багаж.
– Я справлюсь, спасибо.
– Тебе не нужно справляться, Лейла.
Она проследовала за Раффой к машине, твердо убежденная в том, что не потеряет голову, но стоило закрыть дверцы, как Лейла ощутила сильное напряжение между ними.
– Ты очень тихая, – сказал Раффа, повернув ключ зажигания. – Разве ты ничего не хочешь мне сказать, Лейла?
– О музее? – хрипло ответила она.
– О музее, разумеется. – Он надел очки, переключил передачу и снял машину с тормоза.
Разумеется. Неужели были другие темы для разговора? Они оба были напряжены, им было неловко, и Лейла сомневалась, что сможет как-то спасти ситуацию.
– Ты посмотрел сообщение, которое я прислала тебе?
– Какое сообщение?
– На электронный адрес твоей компании я отправила сообщение о моем приезде сюда. В письме я представляюсь твоим сотрудникам. Тебя я отправила в копию. Ты вообще собирался его читать?
Он запрокинул голову и бросил на нее быстрый взгляд.
– Он у меня во входящих. Я обязательно его прочитаю.
– Раффа, тебя совсем не слышно и не видно. Где ты был все это время?
– Я был очень занят, ухаживал за бабушкой. Последнее время ей нездоровится.
Лейла густо покраснела – надо же, так плохо о нем подумать.
– Мне очень жаль. Я надеюсь, ей уже лучше.
Раффа кивнул, а Лейла почувствовала себя виноватой.
– В другой раз твои письма я буду открывать в первую очередь, – сказал он, ведь нужно было налаживать рабочие отношения.
– Спасибо, Раффа.
Даже такой простой ответ заставил Раффу насторожиться. Лейла была слишком спокойной, настолько спокойной, что ему стало интересно, что с ней происходит. Та Лейла, которую он знал, была спокойной, но она могла постоять за себя, ее отличали напористость и задор. Та Лейла, что сидела рядом с ним сейчас, была отстраненной и сдержанной.
Раффа понимал, что им обоим будет непросто поддерживать деловые отношения. Ему с трудом удавалось примириться с тем, что эта женщина была его любовницей, а теперь стала его коллегой. Будь на месте Лейлы любая другая женщина, ему было бы проще, ведь им от него нужно совсем не то, что нужно ей; другие женщины более расчетливые. Лейла, напротив, никогда не скрывала своих желаний – свадьба, дом, дети. Любящего мужа в списке пожеланий не было, хотя этого она заслуживала, как никто другой. Но ничего из ее списка Раффа дать ей не мог.