Мы переглянулись и засмеялись во весь голос.
Гоблин мгновенно убрал тележку с нашего пути, стянул с головы картуз и поклонился.
— Простите, не узнал. Свет здесь плохой, лиц не видно, — забормотал он. — Вам я таки бесплатно отвезу. Хотите? Нет, ну и не надо. Понятное дело, Владыка и Ведьма, это серьёзно. Это вам не обычные брачующиеся. А я что? Я зарабатываю, детей-внуков кормить надо, сидят по лавкам, кашу просят. Ещё бутерброды с икрой хотят, штаны новые, на карманные расходы просят…
Он был такой потешный, что я вытащил из кошелька золотой и бросил гоблину. Зеленокожий поймал монету на лету и поклонился.
— Благодарствую, Владыка. В следующий раз обязательно отвезу ваш чемодан. Да, обязательно.
Мы снова засмеялись и вышли в город. Я обернулся — над серым зданием горела надпись “Телепокзал. Самые быстрые перевозки.”
Ночью Эльф-Дорадо светился, как новогодняя ёлка. Вывески, реклама, то тут, то там взлетал в небо фейерверк, парили стайки светлячков, складывавшиеся в надписи, колесили экипажи, где-то гремела музыка. В первый момент мы даже растерялись. А куда идти-то? Нам бы найти гостиницу да отдохнуть после тяжёлого свадебного дня.
— Спросить надо кого-нибудь из местных.
— Может, вернемся? Спросим носильщика, он наверняка подскажет.
— Как вариант.
Но мы не успели даже сдвинуться с места. Из здания телепокзала вышел человек и быстро засеменил мимо. А чего это у него такая знакомая лысина?
— Кейри?!
Мужчина обернулся. На его лице промелькнули друг за другом раздражение, удивление и ужас.
— Владыка!
Он упал на колени.
— Простите! Я не хотел! Честное слово, ужасные обстоятельства вынудили меня покинуть торжество вашей свадьбы! Простите! Я не хотел…
— Встань немедленно, ты чего это?
— Простите, Владыка!
— Да не ругаюсь я, что ты придумал ещё. Ну дела, бывает. Я никого принудительно не заставляю праздновать.
— Правда? — он недоверчиво посмотрел на меня, но с колен поднялся. — Фух, я уж вообразил, что вы покинули свадьбу, чтобы покарать меня за прогул.
— Вот ещё! Мы здесь сами по себе, решили в свадебное путешествие съездить.
— Да вы что! А может, у меня остановитесь? Лучший номер в вашем распоряжении, Владыка! Окажите милость, как в старые добрые времена.
Клэр подмигнула мне, одобрительно кивая.
— Ну, если как в старые добрые времена, тогда давай.
— Сейчас всё организую.
Он куда-то сбегал, и через пару минут перед нами остановился открытый экипаж с шашечками, запряжённый двумя драконами.
— Ох ты!
— Иллюзия, — пояснил Кейри, — чтобы туристов развлекать. А на самом деле обычные сороны. Садитесь, а я пока багаж погружу.
Возница открыл нам дверь и буркнул что-то приветственное. В экипаже места оказалось достаточно и для нас, и для Кейри, закинувшего чемодан в багажник.
— Скажи, — я наклонился к Кейри, — как же ты здесь оказался? Явно не жениться задумал.
— Управляющий моей гостиницы заболел, — вздохнул лысый отельер. — Вот меня срочно и вызвали.
— Как же ты умудрился отхватить здесь гостиницу? Полагаю, эльфы не горят желанием пускать чужаков.
— Ваша правда, не любят они делиться с инородцами. Но мне повезло!