– Освещать войны – удел молодежи. Я уже не столь юн, – сказал Том и добавил: – Кроме того, сколько можно по-разному описывать, как люди истребляют друг друга? У меня уже пять лет назад закончился запас существительных, глаголов и прилагательных.
– И как, тебе хоть раз удалось изменить мир?
Хотя фраза звучала саркастически, судя по тону Элеоноры, она таковой не являлась.
– Оглянись вокруг и увидишь ответ.
– Ты продержался дольше многих.
Дольше тебя, подумал Том. После паузы женщина спросила:
– Как твои родители?
– Лишился обоих. Матери совсем недавно.
– Мне очень жаль, Том. Они были хорошими людьми.
Он поразмыслил, не сказать ли ей, почему он едет этим поездом, но в итоге передумал. Между ними больше нет ощущения близости.
Они наблюдали, как Макс и Кристобаль стремительно удаляются, оставив ошеломленную парочку хватать воздух ртами, как выброшенные на берег рыбы.
– С чего начнем? – наконец задала вопрос Элеонора.
Лэнгдон встал и указал на Джули и Стива:
– Для начала неплохо.
Том представил молодым людям Элеонору, и все уселись рядом. Стив и Джули поочередно с восторгом объясняли, что именно им предложил Макс Пауэрс.
– Он берется украсить церемонию декорациями и даже музыкой, – сказала Джули.
– И сам все оплатит, – добавил с облегчением Стив. – Он обещал договориться с «Амтраком». Уж не знаю, как они отреагируют.
– Обычно Макс добивается того, чего хочет, – заметила Элеонора.
– Он и вправду знаменитый кинорежиссер? – спросила Джули.
– Да, – ответила Элеонора. И добавила: – Сердце у него почти такое же большое, как и самомнение.
– У меня такое чувство, словно мы только что выиграли в лотерею, – сказал Стив и сжал руку будущей невесты.
– Судя по всему, так и есть, – прокомментировал Том.
– Вы из какого района Виргинии? – спросила у Джули Элеонора.
– Из округа Дикенсон. Вы о нем, наверное, не слышали.
– Мой отец учился в школе Клинтвуда. Две мои тети живут в Виргинии, городе Гранди.
– О господи! – воскликнула Джули. – Никогда не встречала знакомых с этими местами людей.
– Я выросла на маленькой ферме в восточном Кентукки. По сравнению с тем местом Клинтвуд – мегаполис. – Женщина посмотрела на парочку. – Я считаю, вы поступаете очень храбро.
– Мы не чувствуем храбрости, – признался Стив, нервно рассмеявшись и бросив взгляд на Джули.
– Если вы искренне любите друг друга, сами удивитесь, чего сможете достичь.
Джули сжала руку Элеоноры:
– Вы родом оттуда же, откуда и я, – и вот чего добились. Меня бесит, что его родители не в состоянии понять, что важно не то, где ты родился, а чем ты занимаешься.
– Вы выходите замуж не за родителей Стива. Быть может, они никого не считают достойной парой для сына. Матери нередко так себя ведут. Дайте им время, и, вероятно, они передумают. Если же нет, это их проблемы, а у вас своя жизнь.
– То, что я выросла в таком месте, закалило меня. Я чувствую себя так, словно могу все.
– Когда ты вынужден полагаться почти исключительно на себя, это действительно закаляет – особенно когда люди даже не утруждаются познакомиться с тобой поближе, а сразу навешивают ярлык деревенского олуха. – И Элеонора добавила: – Но тем приятнее будет доказать их неправоту.