— Черт возьми! — горько выругалась Руби. Она повернулась, не зная, что делать дальше. Может, Джонни вернулся в свой кабинет?
Напротив открылась дверь лифта, и вышла Трейси Хартфорд. Даже в своем нетерпении Руби заметила исходящее от нее сияние: эта женщина только что встала из постели своего любовника. И у Руби не было ни малейшего сомнения в том, кто этот любовник.
На мгновение она была парализована шоком. Потом ей захотелось подойти и ударить самодовольно ухмыляющуюся Трейси по лицу. Она подавила это желание и, напротив, встала перед Трейси, когда та пошла к стеклянной двери.
— Где Джонни? — спросила она.
Трейси от неожиданности остановилась. Легкий виноватый возглас подтвердил подозрения Руби.
— Где он, черт вас возьми? — Голос Руби звучал низко и хрипло, полный чувств.
— Его здесь нет. — Трейси пришла в себя, быстро меняя выражение лица.
— Где он? Я должна его видеть.
— Он полетел в Картридж Бей.
— Когда он улетел? Это важно, очень важно.
— Час назад. Он уже в воздухе.
— Можете связаться с ним? — В нетерпении Руби схватила Трейси за руку и больно сжала.
— Могу попробовать по радио… — Трейси вырвала руку.
— Нет, — быстро прервала Руби. Нельзя выкрикивать такое сообщение всему свету. — А можете последовать за ним, нанять самолет?
Трейси покачала головой.
— Самолет вне расписания после темноты не выпустят.
— Вы должны поехать за ним — на машине. И побыстрее.
— Но почему? — Трейси смотрела на нее, удивленная ее странной настойчивостью, заметила высохшие слезы и дикий взгляд Руби. — Туда восемь часов езды.
— Я вам расскажу. Нельзя ли использовать номер Джонни?
Трейси заколебалась, вспомнив неубранную постель. Но тут в фойе появился управляющий отеля, и Трейси с облегчением повернулась к нему.
«Бичкрафт» неожиданно споткнулся и лег на крыло, Джонни интсинктивно выправил положение и в поисках объяснения взглянул на приборную панель. Там все было в порядке, он посмотрел через крыло и впервые заметил пыльные облака на большой равнине под собой. Они длинными полосами двигались вдоль земли, и садящееся солнце окрашивало их в розовато-лиловый и золотой цвета. С тревогой он осмотрел горизонт впереди и увидел надвигающуюся стену, похожую на голубые горы. В этот момент стена накатилась на солнце, превратив его в тусклый красный шар. В кабине стало полутемно, как будто приоткрыли дверь печки в темной комнате.
Снова «бичкрафт» вздрогнул: его подхватил новый порыв ветра с севера, в тот же момент ожило радио.
— Зулу Шугар Питер Танго Бейкер, это контроль Александра Бей. Отвечайте, пожалуйста.
Голос диспетчера был почти неразличим в треске атмосферного электричества. Джонни протянул руку, собираясь включить передатчик, но остановился. Он лихорадочно соображал. Вероятно, пытаются отменить разрешение на полет. С пустыни идет сильная буря. Либо его полет отменят, либо дадут маршрут, ведущий далеко в сторону.
Он посмотрел на часы. До Картридж Бей двадцать минут полетного времени. Нет, теперь он летит при сильном встречном ветре, значит двадцать пять или тридцать минут. Он быстро осмотрел берег с правой стороны и увидел в сгущающемся сумраке длинные полосы прибоя. Берег еще чист и может таким остаться тридцать минут.