×
Traktatov.net » Ричард Длинные Руки. Удар в спину » Читать онлайн
Страница 138 из 158 Настройки

Жак прокричал стонущим голосом:

– Я все скажу!.. Только не бейте!

Милфорд весело взглянул на меня и отступил, держа меч наготове. Кто-то из разведчиков сказал с презрением:

– Как легко сдаются. Что за люди?

– Интеллигенты, – пояснил я, – их отбирали и выращивали по всему герцогству несколько поколений. У них жестокость ну совсем вытравили, а как без нее жить культурному человеку? Потому можно даже не прибегать к допросу третьей степени, а просто топнуть ногой.

Милфорд добавил:

– Сразу пустит лужу и все расскажет.

Несколько разведчиков тут же приступили к вытряхиванию имен сообщников, кто и где работал по их приказам в герцогстве, имена, адреса.

Среди захваченных нашелся еще и некий Герник, который знал едва ли не больше, чем сам их идейный руководитель в герцогстве Жак, и сейчас, торопясь и захлебываясь словами, сдавал всех, торопясь опередить соратников.

Со стороны леса в оконном проеме показались четверо всадников в ряд, трое разведчиков и маркиз, что выделяется среди них, как павлин среди серых гусей: в яркой одежде, на голове голубая шляпа с разноцветными перьями, а когда грациозно покинул седло, в глаза бросился широкий золотой пояс, почти как мой, только украшен ярче и заметнее.

Штаны заканчиваются под коленями широкими буфами, дальше белоснежные чулки ведут в изящные туфли с небольшим каблуком, пряжка украшена чем-то блестящим, на голове белый парик с безукоризненными буклями, разве что лицо из-за пребывания в плену не припудрено, хотя под правым глазом все же прилеплена мушка, но значения ее я с ходу не припомнил.

Он сделал вперед два быстрых шага, красивым жестом сорвал с головы шляпу и, подпрыгнув, низко склонился и широко взмахнул ею над выставленным вперед носком блестящий туфли, а затем сделал еще несколько сложных па с подпрыгиванием и помахиванием шляпой.

Разведчики с интересом смотрели на раскланивающегося маркиза, как люди смотрят на танцующего перед утками селезня.

Я дожидался, когда он закончит сложнейший ритуал приветствия, у маркиза все движения отточены до блеска, наконец он остановился и сказал проникновенно сладким и учтивейшим голосом:

– Ваше величество!.. Ваш командир отряда сообщил, что я своим освобождением обязан лично императору Ричарду… Это настолько неслыханная честь, что войдет во все летописи моего рода…

Я отмахнулся:

– Маркиз, как сюзерен, я обязан бдить и защищать права и свободы каждого гражданина империи. Каждый должен знать и чувствовать на своей шкуре, что он под защитой закона и будущей Конституции и что от этой защиты никуда не денется. И я это весьма подтвердил на этом вящем примере. Вы этот пример для империи, маркиз!

Он красиво поклонился.

– Ваше величество! Это войдет…

Я прервал:

– Пока отдохните пару минут, а то и три, мы тут закончим, и вскоре увидите великолепные стены блистательного Волсингейна.

Он понял, снова со всевозможной элегантностью поклонился и отошел в сторону. Взамен подбежал брызжущий энергией и воинским весельем Милфорд.

Я кивнул, разрешая говорить, он шепнул, указывая взглядом на Жака и его команду.

– А с этими что?.. Отпускаете?