×
Traktatov.net » У смерти две руки » Читать онлайн
Страница 46 из 160 Настройки

— Принесла кого-то нелёгкая, — буркнула она.

Андрей обречённо потянул завязку белоснежного кухонного фартука.

— Я открою, — торопливо проговорила я, подскакивая с места. Это был мой шанс сбежать с кухни и избежать допроса Фёклы о причинах отказа от еды: старушка чересчур рьяно радела о моём правильном питании.

За дверью стоял долговязый джентльмен в строгом костюме. Я заметила багровый синяк на его скуле и нервно рассмеялась:

— О! Пришли требовать сатисфакции?

Длинное лицо магдока, покрытое рытвинками постакне, расплылось в довольной улыбке. Между крупными передними зубами зияла заметная щель. В зелёных глазах играли золотистые искорки, солнечные лучи делали его рыжеватые волосы похожими на светящийся нимб.

— Вы меня узнали…

— Трудно не узнать своё творчество, — саркастично фыркнула я. — Что вам нужно?

— Однако, вы чрезвычайно гостеприимны, — усмехнулся магдок. — А между тем, я к вам с хорошей новостью.

— О! — Я вспомнила, что доктор работает на Петра. Может, сам великой маг красоты снизойдёт до нашего скромного жилища? Я отвесила шутовской полупоклон: — Хорошим новостям в этом доме всегда рады!

— Вот и хорошо.

Рыжий доктор без церемоний пододвинул меня в сторону и переступил порог, с любопытством покрутил головой, на пол полетела объёмная сумка, сам же он прошёл прямиком в холл и плюхнулся на гостевой диван. Закинул ногу на ногу и снова белозубо улыбнулся.

Я с силой хлопнула дверью, едва оправившись от наглости непрошеного гостя.

— Меня, кстати, Захар зовут, — громко представился он.

— А что в сумке? — я легонько пнула сброшенную ношу. — Шприцы? Опять хотите меня чем-нибудь уколоть?

Захар рассмеялся и легко поднялся с дивана.

— Я бы не отказался, — бесстыдно проговорил он и подошёл вплотную ко мне, я не могла оторвать взгляд от тёмного пятна на его лице. Может, добавить для симметрии второй фингал? Захар подмигнул: — Может, меня ждёт награда за хорошие новости? — и быстро присел на корточки, раздалось «зырк» расстёгнутой молнии, руки Захара жестом фокусника потянули края сумки, сам он посмотрел на меня снизу вверх, весело скалясь: — Оп-па! Я нашёл вашу одежду!

— Ого! — воскликнула я и, ощутив жуткий смрад, исходящий из сумки, отстранилась. — А я думала, вы — доктор, а вы — обыкновенный сыщик!

Захар поднялся, взгляды наши встретились, я ощутила неприятную неловкость.

— Я необыкновенный! — с нажимом проговорил он. — В чём предлагаю вам убедиться сегодня за обедом…

Я отшатнулась так, словно он плюнул в меня ядом. Запнулась о сумку, руки мои замахали в поисках опоры, я едва не рухнула на пол, но Захар шагнул ко мне и сжал в объятиях. Ярость заклокотала в моём горле, перед глазами потемнело, я услышала скрип собственных зубов.

— Она не голодна, — услышала я спокойный голос Андрея.

Захар поспешно опустил руки, а я едва не бросилась к ангелу, чтобы расцеловать своего спасителя. Но тот опрометью улизнул в подсобку, так что пришлось снова развернуться к магдоку.

— Да, верно, не голодна, — холодно процедила я. — Потеряла аппетит с тех пор, как Пётр наотрез отказался пойти нам навстречу и помочь в расследовании.