×
Traktatov.net » Без ума от виконта » Читать онлайн
Страница 174 из 177 Настройки

— Джейн!

То был голос мамы. И он в одно мгновение избавил дочь от воздействия афродизиака.

— Поможешь? — еле слышно прошептала она.

Эдмунд оставался для нее единственной надеждой на спасение, каким бы это спасение ни было.

Он не бросил и не разочаровал ее. Нежно поцеловал, а потом водрузил себе на плечо и пронес сквозь толпу на улицу, в ночь.

Моттон растянулся на постели, стараясь не потревожить Джейн. Она спала на спине, слегка похрапывая. Прядь волос нависла над самым глазом, и Эдмунд убрал ее с лица Джейн.

Она что-то тихонько пробормотала и отвернулась от него. Он залюбовался красивой линией ее шеи и плеча. Он хотел поцеловать ее в это местечко, потом коснуться губами прелестного затылочка и продолжить поцелуи, двигаясь все дальше по линии позвоночника вплоть до…

Он выбрался из постели, чтобы отыскать за ширмой ночной горшок. Моттон не позаботился о том, чтобы провести в дом канализацию и соответственно оборудовать туалет, так как больше не жил именно в этом доме, но был счастлив провести здесь последнюю ночь. Оставлять здесь Джейн надолго значило бы истощить вконец долготерпение ее матери и его тетушек. Кроме того, почти не осталось никаких шансов утаивать от них то, чем занимаются он и Джейн по ночам, так как она была чересчур громогласной и возбужденной.

Эдмунд усмехнулся. Да, очень шумной и очень возбужденной. Он хотел бы заниматься с ней любовью медленно, без лихорадочности, без афродизиака, который так ее взвинчивает. Возможно, когда она проснется…

Он направился было назад к постели, однако остановился, заметив на полу листок бумаги. Что это такое? Он поднял листок. Кто-то, скорее всего его собственный дворецкий Генри, подсунул листок под дверь. Зачем? Прошлым вечером он сам отправил посыльного в Моттон-Хаус сообщить всем леди, что Джейн чувствует себя хорошо и что они вернутся сегодня же. Он не хотел, чтобы дамы из-за них волновались. Хотя что они, собственно, подумали бы… вероятно, уже сообразили, что он собирается жениться на Джейн.

В конце концов у него и в самом деле такие планы. Пора ему, как говорят, остепениться. Эдмунд снова улыбнулся, взглянув на нее. Она лежала на спине. Одеяло сползло до самой талии, обнажив прелестные маленькие груди, их розовые кончики манили его к себе.

Он еще раз посмотрел на подобранную с пола бумажку. Генри написал, что Уолфсон сломал себе шею, когда вывалился на мостовую из окна своего кабинета. Что касается Хелтона, то он, воспользовавшись всеобщей суматохой, благополучно ускользнул из дома через потайную дверь и был теперь вне досягаемости.

Моттон пожал плечами. Похоже, что Вельзевул все эти годы был подневольным орудием в руках Уолфсона. Во всяком случае, он уже не представлял никакой опасности для Джейн.

Так, а это что? Эдмунд продолжил чтение обстоятельной записки Генри. Отец Джейн и ее брат Джон вернулись в Лондон и были не слишком довольны его, Эдмунда, поведением. Оказывается, они всю ночь разыскивали его с намерением едва ли не подвергнуть кастрации. Он должен быть весьма и весьма благодарен тете Уинифред и матери Джейн за то, что остался в целости.