×
Traktatov.net » Воскресить любовь » Читать онлайн
Страница 32 из 53 Настройки

Старик пожал плечами.

– Бывают животные, которые признают только одного хозяина.

– Я возьму его домой и попробую накормить. Спасибо, что приглядел за ним.

– Да на здоровье, милая. Рад видеть, что хоть кто-то из вас немного счастлив. Ты не обидишься, если я не пойду тебя провожать? Я хочу остаться с Мармеладом, псу очень плохо.

– Он ведь не умрет, правда? – Это больше всего убивало Шарни в ее работе – когда умирали животные.

Чья-то смерть могла вывести ее из равновесия за считанные секунды. Она даже новости не смотрела, не желая расстраиваться.

– Я постараюсь помочь ему. Иди домой и не волнуйся за пса. Он выживет.

Шарни вымучено улыбнулась.

Разве просто выжить – достаточно?

Она думала об этом, выходя в сад.

Иногда на самом деле лучше умереть.

Увидев ее, Моцарт вскочил, но не залаял и не начал махать хвостом. Но все же он позволил ей отвязать его. В последнее время он был очень агрессивным. Луиза благоразумно держалась от него подальше. Так же, как и почтальон.

Шарни только сейчас пришло в голову, что присутствие в машине Адриана вызовет у Моцарта очередной приступ агрессии. Она недовольно поморщилась. Он заставляет ее вообще ни о чем не задумываться.

Она не ожидала, что Адриан все-таки выйдет из машины им навстречу. И уж тем более она не ожидала такой реакции Моцарта – он вдруг начал извиваться у нее на руках, вырвался и резво побежал к Адриану.

– Какой ты умный пес, – сказал Адриан, садясь на корточки. Он потрепал пса по голове.

Моцарт встал на задние лапы, передними уперся Адриану в грудь и теперь быстро-быстро облизывал ему шею.

Смеясь, Адриан встал и взял Моцарта на руки.

– А ты говорила, он кусается. Как не стыдно обманывать. – Он взял пса под мышку.

Моцарт немедленно притих, но его маленькие глазки светились восторгом. Он смотрел на Адриана таким же обожающим взглядом, каким прежде одаривал только Рея.

Шарни сглотнула.

– Обычно он не такой дружелюбный, – растерянно сказала она. – Особенно с незнакомцами.

– Может, он просто рад выбраться оттуда, – Адриан кивнул на здание клиники. – Не понравилось сидеть взаперти. Давай, поехали домой. Он какой-то слишком худой.

– Он почти перестал есть после смерти Рея, – поделилась с ним Шарни. – И я давно не видела его таким счастливым. Мне не хочется говорить это, но мне кажется, он принял тебя за Рея.

Хотя она и сказала эти слова вслух, сама она верила в них с трудом. Собаки ведь узнают людей не по внешности. Больше по запаху, по голосу. Собаку нельзя обмануть.

И все-таки Моцарт обманулся. Шарни начала подозревать, что это исключение из правил.

– Если и так, – спокойно сказал Адриан, – я совсем не возражаю. А ты? Что в этом плохого, если он снова станет счастливым? Ты же счастлив, малыш? – спросил он, поглаживая Моцарта.

Моцарт завилял хвостом.

– Видишь? – засмеялся Адриан. – Он счастлив. Смотри, мамочка, он всем видом говорит тебе, что пора домой и он голоден.

Ее передернуло – Адриан назвал ее мамочкой? Она знала, он ничего не имел в виду, но все же это напомнило ей, что он сегодня чуть не вошел в детскую. Если он так и будет слоняться у нее дома, ей рано или поздно придется рассказать ему, что она потеряла ребенка. Если не она, кто-нибудь другой постарается. Например, вездесущая Луиза.