– А, – протянула она, ругая себя. Она-то ждала, он скажет, что останется, и они пойдут куда-нибудь. – В понедельник утром здесь ужасные пробки. Тебе нужно выезжать пораньше.
– Мне не нужно никуда уезжать. Первым делом я наведаюсь в местный магазин и куплю более подходящую одежду. А потом я собираюсь привести твой дом в порядок.
От неожиданности она выпустила руль, и Адриан схватился за него.
– Если ты будешь и дальше так вести машину, предоставь это мне.
– Ты считаешь себя идеальным мужчиной? – раздраженно спросила Шарни.
Она подозревала, что больше злится на себя, чем на него. Ей не нравилась его манера все решать за нее.
Адриан улыбнулся.
– Не без этого.
– Ты неисправим. В доме и, правда, нужно много чего сделать.
– Я заметил.
Он сказал это без сарказма, но ее все равно укололи его слова.
– Наверно, прозвучит странно, но я сама не замечала. Зато, когда приехала из Сиднея, словно прозрела.
– После отдыха так бывает.
Она посмотрела на него.
– Следи за дорогой.
– Не волнуйся, – успокоила она его, сворачивая с шоссе к ветклинике. – Мы приехали.
– Но это лечебница для животных, – удивленно заметил Адриан. – Твой пес болен?
– Нет. Здесь я работаю, помощником ветеринара. Помнишь, я тебе рассказывала о Джоне? Это мой босс. Он приютил здесь Моцарта на выходные. Я не люблю оставлять его с незнакомыми.
– Понятно. Тут все так ухожено. Но само здание нужно отреставрировать.
Шарни улыбнулась.
– Пожалуй, я не буду говорить об этом Джону. Подожди меня здесь.
Он не стал спорить. И, слава богу. Просто закатил глаза.
– Только не задерживайся, – попросил он. – Терпение не является моим достоинством.
– Хочешь сказать, оно у тебя вообще есть? Адриан сухо улыбнулся.
– Что случилось с той девушкой, которую я встретил вчера?
– Она вдруг поняла, что ее прекрасный принц на самом деле оказался серым волком, – пробормотала Шарни, выходя из машины.
Джон находился на своем рабочем месте. Он был очень добрым человеком, преданным своей профессии. Большинство врачей уже бы уволились к семидесяти двум годам, но только не Джон. Спасение животных было делом всей его жизни.
– Тише, – успокаивающе сказала Шарни, когда вошла в комнату и один из псов начал громко лаять. – Это я.
Джон поднял глаза.
– Неужели это Шарни Джонсон и она улыбается?
– Правда? – она даже не заметила.
Она не могла сказать, что счастлива, но перепалка с Адрианом взбодрила ее.
– Определенно. Похоже, выходные в Сиднее пошли тебе на пользу, несмотря на то, что ты вернулась на день раньше.
– Не знаю. Я потратила кучу денег на одежду, которую вряд ли еще хоть раз надену.
– Так, может, пора уже начать посещать такие места, куда можно надеть эти вещи? – предположил Джон. – Ты же не становишься моложе с годами. Однажды ты проснешься утром и поймешь, что тебе уже почти сорок. Потом пятьдесят. Шестьдесят. Семьдесят.
– Спасибо за такой оптимистичный прогноз. Как вел себя Моцарт?
Джон скорчил гримасу.
– Ничего не ел. Бесс в итоге взяла его домой и хотела накормить там. Это всегда срабатывает. Но только не с Моцартом. Он сейчас в саду.
– Боже! Что же мне делать с ним, Джон?