×
Traktatov.net » Восстание Персеполиса » Читать онлайн
Страница 13 из 310 Настройки

Она уже жила на Росинанте больше лет, чем где-либо еще до этого. Дольше, чем в доме ее детства. Дольше службы в десанте.

Инженерная палуба была страной Амоса, и механик поддерживал здесь порядок, словно в аккуратном магазине. Каждый инструмент был на своем месте, каждая поверхность безупречна. Помимо масла и растворителя, единственным запахом в отсеке был запах озона, который намекал на присутствие мощного электричества поблизости. Пол вибрировал в унисон с термоядерным реактором палубой ниже, бьющимся сердцем корабля.

На одной из переборок Амос написал:

ОН ЗАБОТИТСЯ О ТЕБЕ

ТЫ ЗАБОТИШЬСЯ О НЕМ

Бобби погладила слова, когда проходила мимо, и поднялась по лестнице к лифту, который вел к центру корабля. Роси шел с очень мягким торможением в две десятых g, и было время, когда поездка на лифте, вместо того, чтобы подняться по лестнице, была бы равносильна признанию поражения, даже если корабль шел с большим ускорением. Но в течение последних двух лет суставы Бобби доставляли ей неприятности, и доказывать себе что она может подняться по лестнице, необходимости не было.

Она полагала, что настоящий признак старения, это когда ты перестаешь нуждаться в доказательствах того, что не устал.

Люки, разделяющие каждую из палуб, легко раздвигались по мере приближения к лифту, а затем тихо закрывались после того, как она их проходила. Возможно, Роси и пробежала десятилетие или два мимо даты ее продажи, но Кларисса не терпела никаких слез или скрипов на своем корабле. Не реже одного раза в неделю Клэр делала полный пробег в каждой системе жизнедеятельности и люках давления. Когда Бобби сказала об этом Холдену, он ответил: «Однажды она сломала корабль, и она все еще пытается это исправить».

Лифт гудел до остановки на палубе ОРС, и Бобби вышла. Люк в кабину был открыт. Загорелая и почти полностью лысая голова Алекса торчала над спинкой кресла пилота. Экипаж проводил большую часть своего рабочего времени в поддержании боеспособности корабля, и состав воздуха был неоднороден. Долгие часы, проведенные на кушетке, означали, что запах пота никогда полностью не уходил, как бы сильно не работали рециркуляторы воздуха. И, как и в любой комнате, в которой Джеймс Холден провел много времени, в ней был приятный запах старого кофе.

Бобби провела пальцем по переборке, ощущая, как под давлением раздался треск. Темно-серый цвет был утрачен, и становилось все труднее сказать, где материал не соответствует, где-то он был поврежден и залатан, а где-то он просто изношен. Скоро его нужно будет заменить. Он бы мог пожить с утраченным цветом, но хруст означал, что он потерял свою эластичность. Он стал слишком хрупким, для дальнейшей эксплуатации.

Оба плеча Бобби болели, и становилось все сложнее отличить, какое было вывихнуто во время тяжёлых рукопашных тренировок много лет назад, и то, которое болело просто из-за десятилетий покоя с ее телом. За всю свою жизнь она получила много боевых шрамов,и их становилось все труднее и труднее отличить от нормального износа. Как и выцветшие пятна на переборках Роси, все просто блекнет, чтобы придти к общему знаменателю.