×
Traktatov.net » Зеленая мумия » Читать онлайн
Страница 121 из 147 Настройки

– Я пока останусь здесь: мне нужно еще кое о чем спросить дона Педро.

Фрэнк кивнул и с явной неохотой покинул гостиную перуанца, так как очень хотел увидеться со своей невестой и все еще надеялся, что она вот-вот вернется. Однако его звала служба.

Вечер выдался темным, но дождя не было, и Рендом быстро шел через деревню к форту. Краем глаза он отметил огни в доме госпожи Джашер и мрачно улыбнулся, подумав о несуществующих часовых, «берегущих покой» авантюристки. Без сомнения, эта женщина до сих пор дрожала, считая, что за ней и ее домом ведется постоянное наблюдение.

Такое наказание она уж точно заслужила!

У ворот форта Фрэнку отсалютовал часовой. Баронет уже хотел пройти мимо, когда тот остановил его и протянул пакет из оберточной бумаги.

– Прошу вас, сэр. Я нашел это у себя в караулке, – доложил солдат, снова салютуя.

Рендом взял сверток.

– Кто положил его туда? И почему ты отдаешь его именно мне? – с удивлением поинтересовался он.

– Послание адресовано вам, сэр, но я не знаю, кто подбросил это ко мне, сэр. Я делал обход, сэр, и, видимо, кто-то положил это на пол, когда я отошел, сэр. Было очень темно, сэр, совсем как сейчас, я не видел и не слышал ничего подозрительного. Когда я вернулся, сэр, и спрятался в караулку от дождя, то на что-то наступил. Я посветил и увидел, что это пакет, адресованный вам, сэр.

Хмыкнув, сэр Фрэнк опустил пакет в карман, строго приказал часовому впредь быть внимательнее и отправился к себе в комнату. Он терялся в догадках, кто мог подбросить пакет, и ему не терпелось узнать, что внутри. Вернувшись в свою комнату, он разрезал бечевку. Из небрежно свернутой бумаги выкатился великолепный изумруд цвета морской волны, сиявший в свете лампы, словно маленькое солнце. Вместе с камнем в пакете оказался клочок бумаги, на котором было написано:

«СВАДЕБНЫЙ ПОДАРОК ДЛЯ СЭРА ФРЭНКА РЕНДОМА»

Глава XXIII

Как раз вовремя

Из всех удивительных событий, связанных с зеленой мумией, этот «свадебный подарок» был самым неожиданным. Несомненно, что Сиднея Болтона убили из-за изумрудов и убийца сбежал со своей добычей, ради которой продал душу дьяволу. Теперь же некто анонимно подбросил один из изумрудов Фрэнку, который был готов вернуть драгоценность законному владельцу. Несмотря на все удивление, баронет не мог удержаться от смеха, представляя, в какую ярость профессор придет, узнав об удаче дона Педро, разбогатевшего в час, когда никакой надежды уже не оставалось.

Спрятав изумруд в стол, Рендом приказал дневальному вызвать к нему часового, как только тот освободится с поста. Едва молодой баронет успел переодеться к ужину – он сделал это рано, чтобы позже не отвлекаться от дел, – как появился стоявший на часах солдат. Но рассказать он смог лишь то, что Фрэнк уже слышал: во время обхода, пока часовой был вдалеке от своей будки, кто-то подбросил в нее сверток. В это время было уже темно, и солдат был готов поклясться, что ничего не видел и не слышал. Тот, кто принес изумруд, дождался удобного момента и тихо, как кошка, проскользнул к караулке, чтобы оставить там драгоценный сверток. Часовой наступил на него, вернувшись в будку, чтобы укрыться от дождя. Теперь было невозможно сказать, как долго пролежал сверток в караулке. По прикидке Рендома – не больше часа: до того было еще недостаточно темно, чтобы пробраться мимо часового. Кем бы ни был злоумышленник, мужчиной или женщиной, он сделал Фрэнку поистине королевский подарок.