Больше часа Босх сидел в гостиной, сцепив перед собой руки. Теперь он понимал, почему Джорджия Стерн в Институте Сибил Брэнд сидела, держа руки подобным образом. Такая поза приносила успокоение. И все же мертвая тишина в доме действовала на нервы. Босх неотрывно смотрел на переносной телефон, который поставил перед собой на кофейном столике. Он был полностью погружен в ожидание звонка, когда услышал, как в замке входной двери кто-то поворачивает ключ. Его словно пружиной подбросило со стула. Подбежав к входу, он увидел, как дверь отворилась и в прихожую вошел какой-то мужчина. Это был не Лок. Мужчина был совершенно не знаком Босху, однако у него почему-то оказался ключ.
Без долгих раздумий Босх припечатал незнакомца к двери, когда тот повернулся спиной, чтобы закрыть ее.
— Где она?! — заорал он.
— Что? Кто? — испуганно забормотал вошедший.
— Где она?
— Она не смогла прийти. Я должен осмотреть дом вместо нее. А она сейчас осматривает дом на продажу в Ньюхолле. Пожалуйста, отпустите!
До Босха дошел смысл происходящего одновременно с пронзительным писком пейджера. Очевидно, они говорили о совершенно разных женщинах. Выпустив воротник незнакомца, он сделал шаг назад.
— Так вы торговец недвижимостью?
— Торгует она, а я на нее работаю. А вы что здесь делаете? Мне сказали, тут никого не будет.
Босх снял пейджер с пояса. В окошечке высветился телефонный номер его квартиры.
— Мне нужно позвонить, — с этими словами он направился в гостиную.
На пороге Босх услышал недовольное бурчание риэлтера за спиной:
— Позвони, позвони. Может, разберешься, что к чему. Чертовщина какая-то...
Сильвия подняла трубку, стоило ему набрать номер.
— С тобой все в порядке?
— Да, Гарри. А ты где?
— У тебя дома. Где ты была?
— Ездила в магазин Мэри Кэллендар забрать заказанный торт. Потом отвезла его вместе с цветами из нашего сада семье Фонтено. Знаешь, мне пришла мысль, что обязательно надо...
— Сильвия, слушай меня внимательно. Дверь заперта?
— Дверь? Не знаю.
— Положи телефонную трубку на стол и пойди взгляни. Да посмотри, закрыты ли раздвижные двери на веранде. И дверь в гараж. Я подожду.
— Гарри, а что...
— Иди сейчас же!
Через минуту она вернулась. Голос ее звучал мягко и покорно.
— Все двери заперты.
— Отлично. А теперь будь еще внимательней. Прямо сейчас я отправляюсь к тебе. Буду через полчаса. А пока, кто бы ни подошел к двери, не отвечай. Сиди тихо, как мышка. Ясно?
— Ты меня пугаешь, Гарри.
— Знаю. Главное сейчас, чтобы ты поняла, что я говорю. Тебе все ясно?
— Да.
— Хорошо.
Босх на секунду задумался. Что бы ей еще сказать?
— Ты должна сделать еще одну вещь, Сильвия. После того, как мы закончим разговор, ты пойдешь в кладовую возле входной двери. Там на полке увидишь белую коробку. Осторожно сними ее и открой. В ней — пистолет. В настенном ящике над раковиной — красная коробка с патронами. Не перепутай с синей. Заряди пистолет.
— Я не могу... И зачем ты мне говоришь все это?
— Можешь, Сильвия. Заряди пистолет и жди меня. Если до моего приезда, кто-то все же войдет, защищайся.
Она ничего не сказала.