×
Traktatov.net » Великий переход: что готовит революция облачных технологий » Читать онлайн
Страница 120 из 141 Настройки

Технологии общего назначения: термин был введен в 1989 году в работе Тимоти Бреснахана и Мануэля Трахтенберга, позже опубликованной под названием «Технологии общего назначения: “двигатели прогресса”?» (Timothy F. Bresnahan, Manuel Trajtenberg “General Purpose Technologies: ‘Engines of Growth’?”, Journal of Econometrics 65 (1995), 83–108). См. также книгу Элханана Хелпмана (ред.) «Технологии общего назначения и экономический рост» (Elhanan Helpman, ed., General Purpose Technologies and Economic Growth (Cambridge MA: MIT Press, 1998)).

26 миллионов человек: «Количество пользователей сервиса Napster резко сокращается, однако новые альтернативные файлообменные сервисы завоевывают популярность, по сообщениям Jupiter Media Metrix», пресс-релиз компании ComScore Networks от 20 июля 2001 г. (“Global Napster Usage Plummets, But New File-Sharing Alternatives Gaining Ground, Reports Jupiter Media Metrix,” ComScore Networks press release, July 20, 2001).

«Западное общество, – писал он, – приняло…»: Льюис Мамфорд, «Миф о машине», том 2, «Пентагон власти» (Lewis Mumford, The Myth of the Machine, vol. 2, The Pentagon of Power (New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1970)), 185–186.

Глава 2. Изобретатель и его секретарь

«Почему бы не передавать энергию»: цитата из книги Нила Болдуина «Эдисон: изобретение столетия» (Neil Baldwin, Edison: Inventing the Century (New York: Hyperion, 1995)), 104.

«Не только лампы должны давать свет»: цитата из книги Томаса Хьюза «Энергетические сети: электрификация в западном обществе, 1880–1930» (Thomas P. Hughes, Networks of Power: Electrification in Western Society, 1880–1930 (Baltimore: Johns Hopkins, 1983)), 22. Комментарий Хьюза: «Почему Эдисон так много времени уделял работе над системами? Если изобретатель создавал только один компонент, то он зависел от других в плане изобретения или поставки остальных компонентов. Изобретатель компонента не мог обладать контролем над инновацией, которого жаждал Эдисон. Эдисон черпал идеи для своих изобретений в несоответствии одних компонентов, выявляющихся благодаря усовершенствованию других. Дисбаланс между взаимодействующими компонентами указывал на необходимость в дополнительных изобретениях» (21–22).

«воплощение чистоты»: Вольфганг Шивельбуш, «Ночь, лишенная очарования: индустриализация освещения в XIX веке» (Wolfgang Schivelbusch, Disenchanted Night: The Industrialization of Light in the Nineteenth Century (Berkeley: University of California Press, 1995)), 51.

«варварством и расточительством»: цитата из книги Нила Болдуина «Эдисон».

«Как свеча и керосиновая лампа»: цитата из книги Вольфганга Шивельбуша «Ночь, лишенная очарования» (Disenchanted Night).

«небольшой шар солнечного света»: из статьи Маршалла Фокса в газете New York Herald; цитата из книги Нила Болдуина «Эдисон».

«в мгновение ока»: цитата из книги Нила Болдуина «Эдисон».

«своеобразную организацию»: Форрест Макдональд, «Инсулл» (Forrest McDonald, Insull (Chicago: University of Chicago Press, 1962)), 6–8.

«Однажды вечером я ехал»: Сэмюэл Инсулл, «Компании коммунального обслуживания в современном мире» (Public Utilities in Modern Life (Chicago, 1924)), 185–186.