×
Traktatov.net » Нечистая кровь » Читать онлайн
Страница 170 из 178 Настройки

— Но время поджимает, — прошамкал старик. — Срок поджимает, милая. А ты все молчишь. Уж умаялся ждать…

— Я сказала, что дам знать, когда будут новости. Пока новостей нет.

— Квартал на исходе, милая. Налог на нечистую кровь уж пора уплачивать, а у тебя все нет да нет новостей. Этак если дальше пойдет, сама понимаешь, у меня не останется никакого другого выбора, кроме как…

Старик увидел Брайса в дверях и подавился на полуслове. Сабрина, стоящая к двери спиной, обернулась. Она была в простом домашнем платье цвета весенних листьев, с медовыми волосами, собранными в узел на затылке, и ее обнаженные до плеч руки, полностью лишенные украшений, казались странно беззащитными. На миг в ее лице отразилось раздраженное непонимание, словно она недоумевала, как это нерадивая прислуга пропустила в дом незнакомца, еще и без доклада. Но через миг ее глаза распахнулись — и Брайс увидел в них все то, чего так ждал и боялся.

Ужас. Изумление. Жалость.

Жалость была хуже всего.

— О боги, — выдохнула Сабрина. — Брайс?!

Он не мог вынести этого от нее. Только не от нее. Притащился сюда, как дурак, надеясь на утешение — ну вот, получай теперь за свои фантазии. И когда ты уже наконец-то повзрослеешь?

К горлу подкатила злость — на Сабрину, но в большей степени на самого себя. К счастью, прямо здесь и сейчас рядом находился отличный предмет, на котором злость можно было сорвать: старик, который, судя по крупному носу, косматым вихрам и черной приплюснутой шапочке, был идшем. А раз он идш, то существовала лишь одна причина, по которой он мог оказаться в доме богатой женщины. Да и разговор между ними, случайно услышанный Брайсом, не оставлял большого простора для домыслов.

Не глядя на замершую Сабрину, Брайс подошел к старику и сгреб его за грудки. Одной рукой, левой. Не хотел, чтобы Сабрина видела его изувеченные пальцы.

— Сколько она тебе должна?, — процедил он, встряхивая старика как тряпичную куклу. — Ну, сколько?

— Брайс!

— В-ваше…, — проблеял старик. — В-ваше вы-ысочество… вы все неправильно поняли…

— А, так ты меня узнал. Это хорошо. Значит, я могу немножко злоупотребить королевской властью, которую являет собой моя особа. И если придушу тебя сейчас, никто мне и слова не скажет.

— Боги, Брайс! Отпусти его! Это мой отец!

Брайс вдруг осознал, что Сабрина повисла на его локте, и удивился тому, какой она оказалась маленькой и легкой — как птичка. А еще Брайс понял, что ноги идша оторвались от пола и загребают воздух, беспомощно подергиваясь. Одна туфля с загнутым носком свалилась с сухонькой стариковской ноги и залетела под стол. Брайс тупо посмотрел на нее. Такая маленькая туфля. Как у ребенка.

Он разжал руку и отступил.

Старик повалился наземь кулем, кашляя и хрипя. Сабрина бросилась к нему, обхватила руками, как мать обхватывает дитя, пытаясь защитить от чудовища. Вскинула на Брайса глаза, в которых, сплетясь, плескались гнев и страх.

— Оставь его, — выдавила она. — Во имя богов, оставь его… Папа? Папа, как ты?

— Все хорошо, Серри, — просипел старик, усаживаясь и потирая шею. Брайс с облегчением понял, что, похоже, не нанес ему существенного вреда. И лишь еще через секунду до него дошел смысл того, что сказал старик… и того, что сказала Сабрина…