Клэр посмотрела на двух своих спутников и пожала плечами.
То, что мы странные?
Бруно издал один из своих противных смешков.
Будто бы это и так неясно.
Еще их личные дела, — вмешался Артур.
А что наши личные дела? — спросила девочка.
В день гибели доктора Уэлливер я был у нее на приеме в одиннадцать часов. Войдя в кабинет доктора, я увидел на рабочем столе три открытые папки. Типа, она их читала. Там было твое дело, Клэр. А еще Уилла и Тедди.
В тот вечер, после ее самоубийства, эти папки по-прежнему лежали на столе. Доктора Уэлливер привлекло нечто, связанное со всеми вами.
Клэр оглядела лица одноклассников, ожидавших ее ответа.
Вы же и так знаете, что именно. Это касается наших семей. — Она повернулась к Уиллу. — Расскажи им, как погибли твои родители.
Уилл уткнулся взглядом в свои ноги, эти огромные ступни в громадных кедах.
Говорили, что это просто несчастный случай. Крушение самолета. Но позже я узнал…
Что это вовсе не несчастный случай, — догадался Джулиан.
Уилл покачал головой.
Это была бомба.
Тедди, — попросила Клэр, — расскажи им то, что рассказывал мне. О твоей семье.
Я не хочу говорить об этом, — прошептал Тедди.
Девочка перевела взгляд на других студентов.
Их убили, как и родителей Уилла. Как и моих родителей. Вы ведь это хотели услышать, верно? Вот что у нас общее.
Расскажи им все остальное, Клэр, — попросил Джулиан. — О том, что случилось с вашими приемными семьями.
Все глаза снова смотрели на Клэр.
Ты же знаешь, что случилось, — сказала девочка. — Зачем ты делаешь все это? Весело, что ли, измываться над странными подростками?
Я просто пытаюсь понять, что у нас происходит. С вами и со школой. — Джулиан поглядел на других Шакалов. — Мы говорим, что когда-нибудь станем следователями и сумеем изменить мир. Мы тратим все время на изучение типов крови и мясных мух, но это всего-навсего теория. Теперь у нас есть настоящее расследование, которое проводится прямо здесь, рядом с нами. А эти трое в центре расследования.
Почему бы тебе просто не расспросить доктора Айлз? — удивился Уилл.
Она сказала, что не может говорить об этом. А если и может, то, во всяком случае, не со мной, — сказал Джулиан с едва различимой ноткой досады в голосе.
Так вы собираетесь вести свое собственное расследование? Компания детишек? — Клэр рассмеялась.
А почему бы и нет? — Джулиан подошел к девочке, приблизился так, что ей пришлось поднять голову, чтобы поймать его взгляд. — Разве тебе не интересно, Клэр? А вам, Уилл и Тедди? Кто хочет вашей смерти? Почему они так сильно хотят умертвить вас, что уже дважды пытались убить?
Это как в том жутком фильме, «Пункт назначения», — слишком уж радостно объявил Бруно. — О ребятах, которые должны были погибнуть во время крушения самолета, но выжили. И Смерть продолжала ходить за ними по пятам.
Но это не фильм, Бруно, — возразил Джулиан. — Речь идет не о сверхъестественном. Все это делают реальные люди, и не просто так. Нам нужно понять, зачем это им.
Клэр презрительно усмехнулась.
Подумать только! Вы считаете, что сможете узнать то, что не удается понять полиции? Вы всего лишь группка ребяток с микроскопами и наборами юного химика. Скажи мне, Джулиан, когда ты собираешься заниматься своей потрясающей детективной работой — на переменках между уроками?