– А какое же будет направление главного удара? – это уже Каттлей.
– Мистер Каттлей, я не военачальник, я всего лишь журналист. Увы. Далее. Насколько я слышал, планировался рейд в район шотландского побережья к западу от Скагеррака.
Виктория вдруг побледнела.
– Мне докладывали, что между Ньюкаслом и Абердином пропало несколько наших кораблей. Но как русские собирались пройти в Северное море через Датские проливы? Ведь тогда никто еще не знал о русской агрессии у Копенгагена.
– А что за агрессия, ваше величество? – спросил я как можно более равнодушно. Виктория нахмурилась – вероятно, я опять нарушил какие-то правила поведения в общении с августейшими особами, – но все же снизошла до ответа:
– Русские внезапно напали на наши корабли в Эресунне и частично потопили, а частично захватили. После чего они оккупировали и Копенгаген.
«А вот это интересно, – подумал я. – Планов таких быть не могло – у нас и так достаточно врагов. Следовательно, врет ее крючконосое величество, врет и не краснеет». Вслух же сказал:
– Наши корабли собирались пройти пролив ночью, пользуясь английскими картами, захваченными при Свеаборге.
– Опять этот проклятый Непир! – закричала вдруг Викуля, выпучив глаза. Потом пришла в себя, чуть улыбнулась и сказала уже спокойно:
– А почему вы не сказали об этом мистеру Каттлею?
– Ваше величество, – чуть было не сказал «Your Majesty of the hooked nose»[83], – а что бы это дало? Он же не имел возможности связаться с Великобританией. Мы и так постарались прибыть как можно быстрее.
– Да, – пробурчала королева, – и тогда еще не была оговорена компенсация. Ну что ж, похоже, вы заработали ваши сто фунтов. А теперь…
Вдруг в дверь постучали, и тот самый лакей в килте сказал:
– Ваше величество, виконт Пальмерстон.
– Пусть войдет.
В зале появился человек с пышными седыми бакенбардами, окаймлявшими сварливую физиономию; при его виде мне вспомнилось то, как Остап Бендер назвал Кису Воробьянинова: «Этот мощный старик». Но сейчас выражение его лица было испуганным.
– Здравствуйте, виконт! Должна признаться, я ожидала вас двумя часами раньше, ведь поезд прибыл в Эдинбург уже давно.
– Ваше величество, простите меня! Я задержался потому, что сразу после моего приезда в город прибыли люди, захваченные русскими в море и выпущенные у Абердина! Это означает, что русские недалеко от Эдинбурга и могут в любой момент напасть на город! Нельзя терять ни минуты!
Мне вспомнился вдруг анекдот про дворецкого, который прибежал к своему лорду и заявил, мол, милорд, надо бежать, Темза вышла из берегов и приближается к поместью. Тот ему в ответ: «Джон, выйдите, вернитесь и доложите так, как это приличествует английскому дворецкому». Тот вышел и через пять минут, распахнув дверь, объявил: «Темза, сэр!»
Примерно в том же ключе выступила Викуля:
– Виконт, это объясняет ваше опоздание, но не оправдывает вашего тона и вашей суеты.
– Ваше величество, прошу прощения! Просто если вы немедленно не покинете город, то можете погибнуть при обстреле либо попасть в плен к этим варварам!
Королева с ледяной улыбкой процедила: