Джейк пожал плечами:
— Ну, я не возражаю. У меня есть Пятнышко, и мне нравится Император, и Леди Лилия тоже ничего.
— Я больше не смогу тебя навещать, Джейк. По крайней мере, какое-то время. — Нэт положил руку на плечо брата. — Медведь сбежал, этот пёс его хорошенько напугал. Но он может вернуться в любой момент. А я не хочу и дальше быть в его банде, это кривая дорожка, Джейк. Уверен, нас уже ищут.
— Ещё как ищут! — воскликнул Джейк. — Я за этим и приходил к тебе, да только Медведь не дал мне рассказать. Сэр Энтони приготовил для вас засаду: его слуги вооружены и только и ждут команды. Он взбесился после вашей последней выходки, сказал, что не позволит, чтобы на его гостей нападали. Он поклялся, что вас всех повесит, Нэт. Тебе нужно бежать!
— Да уж, кровь в жилах стынет от такого. — Нэт поёжился. — Я отправлюсь в Лондон. Не знаю ещё, чем там займусь, но наверняка найдется и для меня какя-нибудь работёнка. Я тебе напишу, Джейки, обещаю. — Он неловко приобнял брата за плечи.
Какой же Джейк маленький, подумала Полли, младше неё. Слишком маленький, чтобы остаться без семьи, в полном одиночестве.
Полли смотрела, как Нэт вложил монету в ладонь брата и скрылся в лесу, оставив Джейка смотреть ему вслед. Джейк не сводил глаз с деревьев, пока шаги Нэта окончательно не стихли. Затем он наклонился, взял Пятнышко на руки, крепко стиснул пса в объятиях и побрёл к конюшням.
— Так лучше, — пробормотал он в ухо терьера, когда они вошли во двор. — Пусть лучше едет себе в этот Ландун. Все безопасней будет без Медведя и его прихвостней. Он обещал мне написать, и он напишет, вот увидишь.
Полли знала, бедный Джейк убеждает себя, что всё будет хорошо, представляет, как его брат сколачивает состояние в Лондоне. От этих мыслей Полли едва не расплакалась.
Мимо Полли пробежала группка возбуждённых детей, и Полли прижалась к стене, моргая от яркого света фонарей. Всё было залито светом: на дворе конюшни висели вырезанные из тыквы страшные рожицы с вставленными внутрь свечками; бумажные фонарики, которые, казалось, были в руках у каждого, мягко светились. Полли догадалась — она вернулась в свое время. Рекс, Джейк и Пятнышко пропали, а все вокруг кричали от радости и смеялись. Праздничное шествие вот-вот должно было начаться.
Но Полли не могла вынести весь этот шум, смех и гам. Пока что не могла. Не сразу после того, как она грустила, что Джейк остался круглой сиротой, и только Пятнышко разделял с ним одиночество.
Прячась в тени, подальше от веселящейся толпы, он поспешила по подъездной дорожке через сад на террасу и уселась на ступеньках рядом со статуей Рекса. Пёс лежал на каменном постаменте, словно никогда и не двигался. Полли прислонилась к скульптуре лбом.
— Ты так храбро себя повёл, прыгнув прямо на нож, — прошептала она. — Я бы так не смогла. Интересно, что случилось с Медведем? Послушался ли он тебя или решился попытать удачи ещё раз? Уверена, кого-то из его банды точно поймали.
Полли поежилась, и Рекс свесился с каменной тумбы и коснулся её волос носом.
— Это было так давно, — пробормотал он. — Не грусти.