Считая их врагами, ксеноброн готов был очертя голову броситься в бой, но как следует, рассмотрев мощь оружия людей, Альказ уже не был так уверен в победе. Конечно, сойдись экипажи боевых кораблей в рукопашной схватке, и от людей останется только мокрое место, но на расстоянии, у ксеносов нет шансов. Наконец, устав от бесплотных метаний, Альказ со всего размаху рухнул на своё ложе и, свернувшись клубком, с силой вонзил когти в уютную подстилку. Из яростного забытья его вырвал осторожный стук в дверь. Рывком поднявшись, Альказ распахнул сталепластовую створку и, увидев вахтенного, спросил:
— В чём дело?
— С тверди пришло сообщение, генерал.
— И? — поторопил его Альказ.
— Они добрались до острова.
— Хорошо.
— А ещё, мягкотелые сообщают, что им требуется один из наших кораблей для пробной установки нового типа двигателей, — еле слышно добавил посыльный.
— С этого и надо было начинать! — рявкнул ксеноброн так, что несчастного просто сдуло.
В нарушение всех правил и требований службы, посыльный рискнул сбежать, не спрашивая дозволения старшего по званию и статусу, рискнув оказаться наказанным, но не попасть под горячую руку бешеного генерала. Именно таким прозвищем Альказа успели наградить в пограничном флоте. Плюнув на глупого трусишку, ксеноброн стремительным шагом направился в рубку. Поступившее известие заставило отступить обуревавшие его мысли и переключиться на срочные дела.
Ворвавшись в рубку, Альказ одним нетерпеливым движением отшвырнул в сторону оказавшегося на пути техножреца и громовым голосом скомандовал:
— Связь с флагманом людей, быстро!
Сидевший за пультом связи офицер с бешеной скоростью замолотил по клавишам компьютера, набирая нужную команду. Спустя несколько минут, связист развернул к нему монитор связи и протягивая гарнитуру, доложил:
— На связи командир мягкотелых, генерал.
— Не называй их так во время сеанса, — не громко попенял ему Альказ, выхватывая гарнитуру и привычным жестом надевая её на голову.
— Адмирал Ефимов?
— В канале, генерал, — послышался ответ.
— Мне сообщили, что ваши люди готовы начать установку нового двигателя на один из наших кораблей. Это так?
— Всё верно, генерал. Нам привезли опытный образец, и прислали специалистов. Если вы готовы предоставить нам корабль, то можно будет начать монтаж и ходовые испытания.
— Хоть одна хорошая новость за последнее время, — удовлетворённо проворчал Альказ. — Я немедленно отправлю заявку на подходящий корабль. Как только его пригонят сюда, я свяжусь с вами.
— Я буду ждать, генерал, — с достоинством ответил Ефимов, и Альказ отключил связь.
— Свяжи меня с орбитальной крепостью пограничного флота, — приказал он, не отдавая гарнитуру связисту.
Уже через минуту, верховный техножрец орбитальной крепости заверял ксеноброна, что готовый к переоборудованию корабль будет доставлен в район аномалии в ближайшее время. Убедившись, что его поняли и готовы помогать, Альказ отбросил гарнитуру, и тяжело оперевшись на консоль связи, устало проворчал:
— Если мы выкрутимся из этого завихрения, можно будет сказать, что наша родовая скорлупа всё ещё с нами.