×
Traktatov.net » Стеклянные книги пожирателей снов » Читать онлайн
Страница 466 из 489 Настройки

Заместитель министра покачал головой и, усмехнувшись, подмигнул ей, потом сделал еще глоток бренди.

— Боже мой… Роджер, я уверен, она гораздо умнее, чем вы думали… Мисс Темпл, вы поймали меня. Дела и в самом деле именно так и обстоят… Ну что ж… тогда вы все четверо будете убиты мучительным и долгим способом. Если кому-то из вас есть что сказать, тем лучше… Если нет — мы избавимся от вас навсегда.

Ксонк вышел вперед, угрожающе помахивая саблей. Мисс Темпл отступила, но, сделав шаг назад, сразу же уперлась в стену. Доктор еще раз сжал ее руку, а потом выкрикнул самым искренним голосом, на какой был способен:

— Отлично, министр… Возможно, мистер Ксонк убьет нас до того, как мы начнем говорить… Вас это устроит еще больше?

Граббе встал, нетерпеливый и рассерженный:

— Ну вот оно — началось. Жалкие попытки посеять раздор в наших рядах… Франсис…

— Не стесняйтесь, Франсис… убейте нас побыстрее! Послужите своему хозяину, как вы это всегда делали, например когда утопили Траппинга в реке!

Ксонк замер. Острие его сабли остановилось на расстоянии выпада от груди Свенсона.

— У меня нет хозяина!

Свенсон посмотрел на острие сабли и фыркнул, хотя мисс Темпл и чувствовала дрожь его руки.

— Конечно… Простите покорно мой вопрос — что случилось с герром Флауссом?

* * *

На несколько мгновений воцарилось молчание, Граббе сверлил Ксонка взглядом, побуждая его к действию, но тут громко, тщательно подбирая слова, заговорила графиня:

— Как выяснилось, герр Флаусс оказался… предателем.

— Тот выстрел! — воскликнула мисс Темпл. — Так это его вы застрелили!

— Это было необходимо, — сказал Граббе.

— Как он мог быть предателем? — прохрипел Чань. — Вы же создали его своими руками!

— А почему это вас интересует? — многозначительно спросила графиня у доктора.

— Действительно, почему это вас заботит? — прошипел ей Граббе из-за спины Ксонка. — Франсис, прошу вас…

— Я просто подумал, не может ли это как-то быть связано с пропавшей книгой лорда Вандаариффа, — сказал Свенсон. — Та книга, в которую была… как это вы называете?.. Перекачана его память?

Последовала пауза. У мисс Темпл сердце ушло в пятки, но через секунду она поняла, что их уничтожение откладывается.

— Книга была разбита, — отрывисто произнес граф. — Кардиналом Чанем в башне… От нее погиб майор Блах….

— Так сказано в его журнале? — Свенсон презрительно кивнул на Роджера. — Тогда, я думаю, у вас будет недостача двух книг одна со списком памяти леди Мелантес и миссис Марчмур, а другая…

— Чего вы ждете, Франсис?! — воскликнул Граббе. — Убейте его!

— Впрочем, — прокричал Свенсон, — скорее всего, второй книги вообще не было! Потому что перекачать память Роберта Вандаариффа — память, которая хранит ключи от будущего всего континента — в книгу означало бы открыть доступ ко всем этим богатствам тому, кто завладел бы книгой, имея ключ! Но тот, кто получил это задание, сделал иное — он не стал создавать книгу… Так что вы правы: одна книга была разбита, а другая — так никогда и не создана!

Графиня твердым голосом обратилась к Ксонку («Франсис, не спускайте с них глаз!»), а потом повернулась к Граббе: