×
Traktatov.net » Код » Читать онлайн
Страница 48 из 124 Настройки

– Прошу всех подойти, – сказал Харт по первому частотному каналу.

Джек смотрел, как лучи фонарей идущих людей пронзают темноту в разных направлениях.

– Учитывая огромные размеры, – начал Харт, – мы мало что успеем, если будем держаться толпой, как туристы перед Эйфелевой башней. Лучше разделиться на группы по двое-по трое и поддерживать контакт по рации. Если что-то привлечет ваше внимание, ничего не трогайте, не связавшись с центром.

– Мы с Гэби и Анной пойдем в эту сторону, – Джек показал рукой и посмотрел на замявшегося Ражеша. – Не беспокойтесь, приятель, я о ней озабочусь.

Компьютерщик колебался и смотрел на Анну вопросительно. Она ободряюще улыбнулась:

– Я буду счастлива поработать самостоятельно, – сообщила она, и Ражеш сдался.

Грант заметил, что в таком случае они с Дагом и Ражешем попробуют спуститься на нижние уровни.

– Ну, раз так, то мы с Баззом Светиком пойдем посмотрим, что там есть на верхних палубах, – Харт посмотрел на Юджина, стоящего – руки в боки – в позе астронавта с корабля «Аполлон».

– Базз Светик? – Юджин задумался. – Это ведь комплимент, да?

Все засмеялись.

– Не скучайте! – Джек и Гэби направились в свою сторону.

– Доктор Грир, подождите меня! – подала голос Анна, двигаясь за ними, ее лицо светилось во тьме.

Несколько минут они шли по площадке, пока не увидели сводчатые края того, что казалось проходом футов в двадцать шириной и столько же – высотой. За ним открывалось какое-то помещение. По рации слышны были возбужденные голоса коллег. Юджин душил Харта вопросами про подготовку спецназа и случалось ли тому кого-нибудь убивать.

– Переходим на второй канал, – потребовал Джек, – от их болтовни мне хочется прыгнуть в пропасть за перилами.

Он имел в виду те, что окружали центральную колонну. Хотя сама мысль о полумиле темноты внизу обдавала холодом.

Они стояли у входа в помещение. Их фонари выхватывали из темноты ряды контейнеров, некоторые из которых были сложены штабелями, другие лежали опрокинутые набок, с откинутыми крышками.

– Что скажете? – спросил Джек не оборачиваясь.

– Недостаточно данных, – Анна вкатилась в помещение, изучая картину.

Голос с британским акцентом зазвучал во втором канале:

– Вы там, Джек? – это был Грант.

– Тут. Нашли что-нибудь?

– Вы были правы. Центральная колонна – это шахта чего-то, типа лифта. Непонятно, правда, как он работает.

– Ну это потому, что нет… – Джек почти начал произносить слово «питания», как вдруг мягкий красный свет залил помещение. Анна закинула голову, разглядывая потолок.

– Погодите, – Джек посмотрел на Гэби. – Сработал датчик движения?

– Не думаю, – по учащенному дыханию было слышно, что она нервничает. – Анна оказалась здесь раньше нас, но, пока мы не вошли, ничего не включалось.

– И что бы это значило? – задумался вслух Джек.

– Очевидно, сработал наш биосигнал, – заключил он. Возможные последствия этого открытия разворачивались перед его взором, как черная ковровая дорожка.

– Это плохо?

В разговор вступила Анна:

– Доктор Бишоп, я думаю, это значит, что здесь находились биологические формы жизни.