Рипли увидела брата, шедшего по улице. Ему понадобится еще добрых десять минут, чтобы одолеть половину квартала. Люди не давали Заку прохода; каждому хотелось обменяться словом с молодым шерифом.
«Больше того, людям нравится быть с ним рядом», – думала Рипли. У него было что-то… Рипли не хотелось пользоваться словом «аура». Оно было слишком в стиле Майи. Атмосфера, решила она. Зак умел создавать вокруг себя атмосферу, которая действовала на людей благотворно. Люди знали: стоит поделиться с ним своими трудностями, и Зак даст им дельный совет или постарается помочь как-то иначе.
Зак – человек общительный, дружелюбный, терпеливый и неизменно справедливый. Зато про Рипли этого сказать было нельзя.
Может быть, именно поэтому они составляли удачную пару. Злой коп – добрый коп…
Пока Зак шел по тротуару, она открыла дверь, впустив летний воздух и звуки улицы: ему это нравилось. Когда Тодд наконец добрался до участка, его ждала чашка свежезаваренного кофе.
– В девять утра у Фрэнка и Элис Пэрдью родилась девочка. Вес – три шестьсот. Назвали Белиндой. Робби Янгер свалился с дерева и сломал руку. Двоюродный брат Мисси Хейчин, который живет в Бангоре, купил себе новенький «Шевроле»-седан.
С этими словами Зак взял протянутую ему чашку, сел за письменный стол, положил на него ноги и улыбнулся.
Укрепленный на потолке вентилятор опять заскрипел. Это старье давно пора было сменить.
– А что нового у тебя?
– Превышение скорости на северном прибрежном шоссе, – ответила Рипли. – Не знаю, куда они так неслись. Я объяснила им, что скалы и маяк стоят на своих местах уже несколько веков и никуда не денутся. – Она вынула из ящика факс. – А это для тебя. Нелл Ченнинг. Новая повариха из кафе Майи, верно?
– Угу…
Он пробежал глазами по тексту. Так. Права, выданные в Огайо, были действительны и регулярно обновлялись каждые два года. Машина была зарегистрирована на ее имя. Насчет новенького номера он не ошибся. Нелл получила его всего неделю назад. До того номер у нее был техасский.
Странно…
Рипли примостилась на краешке их общего письменного стола и сделала глоток из чашки Зака. Он так и не прикоснулся к кофе.
– Что заставило тебя послать запрос?
– Любопытство. Она необычная женщина.
– В чем именно?
Зак хотел ответить, но покачал головой.
– Сходи на ленч в кафе и взгляни на нее сама. Интересно, что ты скажешь.
– Может быть, и схожу. – Рипли нахмурилась и посмотрела на открытую дверь. – Похоже, шторм приближается.
– Милая, море ровное как стекло.
– Но что-то приближается, – повторила она себе под нос и схватила бейсбольную шапочку. – Пойду пройдусь. Может быть, загляну в кафе и посмотрю, кто это к нам приехал.
– Валяй. А я днем обойду берег. Посмотрю что да как.
– Удачной прогулки. – Рипли надела темные очки и быстро вышла.
Она любила свой поселок и царивший в нем порядок. По мнению Рипли, у всего было на свете свое место, которое следовало соблюдать. Конечно, у моря и погоды имелись свои капризы, но это было вполне естественно и укладывалось в существующий порядок вещей.
Июнь означал наплыв туристов и дачников, переход от тепла к жаре, костры на берегу и дым множества грилей.