Физкультурник озирался, разыскивая Ко. Увидев ее, вздохнул с облегчением и спросил: - У тебя все в порядке? - Спасибо. А где мы находимся? Ко уже могла разглядеть, что остальные пассажиры вертолета были облачены в оранжевые комбинезоны.
- Мы с тобой находимся в гостях у славных лесных пожарников, ответил Артем. - Они увидели очередной лесной пожар и помогли нам выбраться из него живыми.
- Ловко придумано, - призналась Ко. - Но они скоро вычислят, что случилось, и поймают нас.
- Посмотрим, - ответил один из людей в оранжевом комбинезоне. - Мы же - настоящие пожарники!
Вырвавшись из громадных клубов дыма, окутавших редкий невысокий лес в широкой впадине между горами и скрывших проходившую там железную дорогу и поезд на ней, пожарный вертолет взял курс на базу. Ко видела, как один из пожарников склонился к экрану связи.
- Восемнадцатый на связи, - говорил он уверенно, ничуть не сомневаясь в том, что его считают своим, одним из настоящих пожарников. - Через три минуты опустимся в пункте три для заправки пеной.
- Помощь требуется? - послышался голос. На экране появилось лицо пожилой женщины в синей с красными шнурами на плечах форме пожарников. - Я подниму шестую и семнадцатую бригады.
- Там остался третий, - сообщил пожарник, сидевший за пультом управления. - Нам потребуется еще один вылет.
- Отлично. Потом спуститесь вниз и оцените ущерб. Я вылечу к вам через тридцать минут, - сказала женщина в мундире, - как только мы закончим совещание о подготовке части к зиме. До связи.
- До связи, Дарья Павловна, - откликнулся командир вертолета.
Он развернулся вместе с пилотским креслом. - Вроде обошлось, произнес он. - Рассказывайте: как у вас, ребята?
- Мой господин, - произнес физкультурник, чуть склонив голову перед главным пожарником. - Разрешите представить вам мою любящую невесту по имени Вероника. Я до конца дней буду благодарен вам за то, что вы выручили нас и помогли бежать из этого страшного приюта.
- Мой долг и честь, - ответил пожарник, - требуют от меня всегда приходить на помощь влюбленным. А также несчастным, голодным и обиженным, где бы они ни находились.
- Поблагодари капитана Брасса, - обратился Артем к Ко, - это благородный человек.
- И настоящий авантюрист, в лучшем смысле этого слова, - откликнулся капитан Брасс. -В духе Робина Гуда и Квентина Дорварда. Вы слышали о Робине Гуде? -Капитан Брасс - англофил, - произнес Артем. - Бороться и искать, найти и не сдаваться, - подтвердил свою англофилию капитан Брасс на плохом английском языке словами капитана Скотта.
- Куда теперь, влюбленные? - спросил капитан Брасс.
- Как можно дальше отсюда, - ответил с улыбкой Артем, обнимая Ко за плечи. Та невольно отстранилась.
- Ваш цветок полон смущения, - сообщил Артему капитан Брасс с нехорошей улыбкой.
- Глаза прочь, капитан! - приказал Артем. В голосе его звучала сталь.
- Отлично! - бодро откликнулся капитан, - Продолжаем движение.
- Главное - стряхните с нашего следа капитана Милодара. Я его ненавижу. Он сорвал уже несколько наших операций, - произнес Артем.