(Поклон)
Благих – благ.
Помяни, Господи, и вся в надежди воскресения и жизни вечныя усопшия, отцы и братию нашу, и сестры, и зде лежащия и повсюду, православныя христианы, и со святыми Твоими, идеже присещает свет лица Твоего, всели и нас помилуй, яко Благ и Человеколюбец. Аминь.(Поклон)
Идеже присещает – там, где светит (присещати – посещать, навещать).
Подаждь, Господи, оставление грехов всем прежде отошедшим в вере и надежди воскресения, отцем, братьям и сестрам нашим, и сотвори им вечную память.(Трижды)
+ Сотвори им вечную память. Слова вечная память за десятилетия употребления в безбожном обществе для многих совершенно обессмыслились: вечная память каким–то образом предполагалась вне вечности, вне Бога (видимо, в череде поколений: детей, внуков…). В земном измерении мудрого не будут помнить вечно, как и глупого; в грядущие дни все будет забыто, и увы! мудрый умирает наравне с глупым (Еккл.2:16). Вечно помнить может только вечное Божество. Мы начинаем наш помянник о всем мире прошением: Помяни, Господи… — и, наконец, просим Его вечно помнить, непрестанно поминать тех, кто отошел из временной жизни в вечную. Об этой–то памяти Божией и говорит псалом: в память вечную будет праведник (Пс.111:6). Молясь: Помяни, Господи… — вспомним также слова благоразумного разбойника: Помяни меня, Господи, когда придешь в Царствие Твое! и ответ Иисуса: Истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю (Лк.23:42–43). Если Бог тебя держит в памяти – ты существуешь (это можно противопоставить знаменитым словам Декарта: «Я мыслю, следовательно существую»).
Окончание молитв
Достойно есть яко воистинну блажити Тя, Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова родшую, сущую Богородицу Тя величаем.
Достойно есть – следует, должно. Яко воистинну – поистине, по справедливости (яко – как). Блажити – восхвалять. Присноблаженную – всегда блаженную (присно – всегда). Пренепорочную – самую непорочную, вполне безгрешную. Честнейшую Херувим – достойную большей чести, чем Херувимы. Славнейшую без сравнения Серафим – заслуживающую несравненно большего прославления, чем Серафимы. Без истления – без нарушения чистоты. Сущую – действительную.
Херувимы (по–древнееврейски это слово означает «излияние мудрости») и Серафимы («пламенеющие») – высшие Ангелы, ближайшие к Богу.
+ Вторая половина молитвы – «Честнейшую Херувим…» (она до сих пор и самостоятельно употребляется в богослужении) – сложена в VIII веке святым Космой, епископом Маиумским… По преданию, песнь эта была сложена им в Великую Пятницу, день, особо скорбный для Божией Матери. Пресвятая Богродица после этого явилась преподобному и с радостным лицом сказала: «Приятны Мне песни твои, но эта приятнее всех других; приятны Мне те, которые поют духовные песни, но никогда Я так близко не бываю к ним, как когда поют они эту новую песнь твою». Слова Честнейшую Херувим восходят к похвальному слову Богоматери Ефрема Сирина: «Честнейшая Херувимов, несравненная пред всеми небесными воинствами…»